На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Перед вами три пьесы классика норвежской и европейской драматургии Генрика Ибсена. Они выдержали множество театральных постановок и экранизаций по всему миру а «Пер Гюнт» знаком многим русским читателям с детства.
Пьесы Ибсена, написанные в разное время, показывают эволюцию норвежского языка. После того как Норвегия получила независимость от Дании в начале XIX века, литературный норвежский язык складывался еще долгое время. Годы творческой активности Ибсена совпали с периодом становления национальной идентичности, поэтому «Пер Гюнт», «Кукольный дом» и «Дикая утка» написаны на датском варианте норвежского языка.
Книга будет интересна всем, кто изучает норвежский язык.
📚 Читайте "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
)
MONSIEUR BALLON
Til Hellas! Г†rens port stГҐr ГҐben!
Jeg hjælper med mit franske våben!
VON EBERKOPF
Og jeg med oppråb – på distance!
MASTER COTTON
Jeg ligeså – leverance!
TRUMPETERSTRALE
GГҐ pГҐ! Jeg finde skal i Bender
de verdenskendte sporespænder!
MONSIEUR BALLON
(falder Peer Gynt om halsen)
Tilgiv mig, ven, at jeg en stund
har miskendt Dem!
VON EBERKOPF
(trykker hans hænder)
Jeg dumme hund,
jeg holdt Dem hartad for en slyngel!
MASTER COTTON
Det er for stærkt; kun for en nar —
TRUMPETERSTRALE
(vil kysse ham)
Jeg, farbror, for et exemplar
af Yankee-pakkets værste yngel – !
Forlad mig – !
VON EBERKOPF
Vi har alle famlet —
PEER GYNT
Hvad snak er det?
VON EBERKOPF
Nu ser vi samlet
i glans den hele gytske hær
af ønsker, lyster og begær – !
MONSIEUR BALLON
(beundrende)
Så det var monsieur Gynt at være!
VON EBERKOPF
(ligesГҐ)
Det er at være Gynt med ære!
PEER GYNT
Men sig mig dog – ?
MONSIEUR BALLON
ForstГҐr De ej?
PEER GYNT
Ifald jeg gør, jeg la’er mig hænge!
MONSIEUR BALLON
Hvorledes? GГҐr ej Deres vej
til Grækerne med skib og penge – ?
PEER GYNT
(blæser)
Nej, mange tak! Jeg stГёtter styrken
og lГҐner pengene til Tyrken.
MONSIEUR BALLON
Umuligt
VON EBERKOPF
Vittigt sagt, men spГёg!
PEER GYNT
(tier lidt, stГёtter sig til en stol og antager en fornem mine)
HГёr, mine herrer, det er bedst
vi skilles, fГёr den sidste rest
af venskab blaffrer bort i rГёg.
Hvo intet ejer, letvindt vover.
NГҐr man af verdenrГҐder knapt
den stribe muld man skygger over,
man til kanonmad er som skabt.
Men stГҐr man berget pГҐ det tГёrre,
som jeg, da er ens indsats stГёrre.
GГҐ De til Hellas.
Dem gratis væbnede iland.
Jo mer De Гёger stridens brand,
desbedre kan jeg buen spænde.
SlГҐ smukt for frihed og for ret!
Løb storm! Gør Tyrken helvedet hedt; —
og slut med hæder Deres dage
på Janitscharens lansestage. —
Men hav mig undskyldt.
(SlГҐr pГҐ lommen.)
Jeg har mynt
og er mig selv, Sir Peer Gynt.
(Han slår sin solskærm op og går ind i lunden, hvor hængekøjerne skimtes.








