На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Перед вами три пьесы классика норвежской и европейской драматургии Генрика Ибсена. Они выдержали множество театральных постановок и экранизаций по всему миру а «Пер Гюнт» знаком многим русским читателям с детства.
Пьесы Ибсена, написанные в разное время, показывают эволюцию норвежского языка. После того как Норвегия получила независимость от Дании в начале XIX века, литературный норвежский язык складывался еще долгое время. Годы творческой активности Ибсена совпали с периодом становления национальной идентичности, поэтому «Пер Гюнт», «Кукольный дом» и «Дикая утка» написаны на датском варианте норвежского языка.
Книга будет интересна всем, кто изучает норвежский язык.
📚 Читайте "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Fra frankrig fik jeg mine veste,
min holding og min skærv af ånd, —
fra England en arbejdsom hГҐnd
og skærpet sans for eget bedste.
Af jøden har jeg lært at vente.
Lidt hang til dolce far niente
jeg fra Italien fik en sending, —
og engang i en snever vending
jeg Гёged mine dages mГҐl
ved bistand af det svenske stГҐl.
TRUMPETERSTRALE
(hæver sit glas)
Ja, svenske stålet – !
VON EBERKOPF
StГҐlets svinger
vi fГёrst og fremst vor hyldest bringer!
(De klinker og drikker med ham.
MASTER COTTON
Alt dette er såre godt; —
men, Sir, nu gad jeg vide blot,
hvad De med Deres guld vil gГёre.
PEER GYNT
(smilende)
Hm; gГёre? Hvad?
ALLE FIRE
(rykker nærmere)
Ja, lad os hГёre!
PEER GYNT
Nu; for det fГёrste gГҐ pГҐ rejser.
Se, derfor tog jeg jer ombord
som selskabsbrГёdre i Gibraltar.
Jeg trængte til et danserkor
af venner som mit guldkalv-alter —
VON EBERKOPF
HГёjst vittigt sagt!
MASTER COTTON
Men ingen hejser
sit sejl for blot og bart at sejle.
De har et mГҐl, det kan ej fejle.
Og målet er – ?
PEER GYNT
At blive kejser.
ALLE FIRE
Hvad?
PEER GYNT
(nikker)
Kejser!
ALLE FIRE
Hvor?
PEER GYNT
I hele verden.
MONSIEUR BALLON
Hvorledes, ven – ?
PEER GYNT
Den plan er ingenlunde ny;
den sjælen var i al min færden.
Som gut jeg har i drГёmme rullet
vidt over havet pГҐ en sky.
Jeg steg med slæb og gylden slire, —
og dratted ned pГҐ alle fire.
Men målet, venner, stod ved magt. —
Det er jo skrevet eller sagt
etsteds, jeg mindes ikke hvor,
at hvis du vandt den ganske jord,
men selv dig tabte, var din vinding
kun krans omkring en klГёvet tinding.
Så står der, – eller noget sligt;
og dette ord er intet digt.
VON EBERKOPF
Men hvad er da det gyndske selv?
PEER GYNT
Den verden bag mit pandehvæl,
som gjГёr at jeg er ingen anden,
en mig, sГҐ lidt som Gud er fanden.
TRUMPETERSTRALE
Nu skГёnner jeg, hvorhen det siger!
MONSIEUR BALLON
Sublim som tænker!
VON EBERKOPF
HГёj som digter.








