На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Перед вами три пьесы классика норвежской и европейской драматургии Генрика Ибсена. Они выдержали множество театральных постановок и экранизаций по всему миру а «Пер Гюнт» знаком многим русским читателям с детства.
Пьесы Ибсена, написанные в разное время, показывают эволюцию норвежского языка. После того как Норвегия получила независимость от Дании в начале XIX века, литературный норвежский язык складывался еще долгое время. Годы творческой активности Ибсена совпали с периодом становления национальной идентичности, поэтому «Пер Гюнт», «Кукольный дом» и «Дикая утка» написаны на датском варианте норвежского языка.
Книга будет интересна всем, кто изучает норвежский язык.
📚 Читайте "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
)
BRUDGOMMEN
(trekker i sin moder)
Moer, hun vil ikke – !
MODEREN
Vil ikke? Hvad?
BRUDGOMMEN
Vil ikke, moer!
MODEREN
Hvad?
BRUDGOMMEN
Lette pГҐ lГҐsen.
FADEREN
(sagte og arrig)
Å, du var værd at bindes i båsen!
MODEREN
Nå, skæld ikke. Stakkar, han blir nok bra’.
(De gГҐr bortover.)
EN GUT
(som kommer med en hel sværm fra dansepladsen)
Lidt brændevin, Peer?.
PEER GYNT
Nej.
GUTTEN
Bare lidt?
PEER GYNT
(ser mГёrkt pГҐ ham)
Har du noget?
GUTTEN
Det kunde nok hende
(trækker en lommeflaske frem og drikker).
Åh! hvor det river! – Nå?
PEER GYNT
Lad mig kende.
(Drikker.)
EN ANDEN
NГҐ fГҐr du ogsГҐ smage pГҐ mit.
PEER GYNT
Nej.
DEN SAMME
Å, snak; vær nu ingen tåbe.
Drik du, Peer!
PEER GYNT
SГҐ giv mig en drГҐbe.
(Drikker igen.)
EN JENTE
(halvsagte)
Kom lad os gГҐ.
PEER GYNT
Er du ræd for mig, tøs?
EN TREDJE GUT
Hvem er ikke ræd for dig?
EN FJERDE
PГҐ Lunde viste du jo hvad konster du kunde.
PEER GYNT
Jeg kan mer end som sГҐ, nГҐr jeg fГёrst slГҐr mig lГёs!
FГ?RSTE GUT
(hviskende)
Nu kommer han sig!
FLERE
(slГҐr kreds on ham)
Fortæl; fortæl!
Hvad kan du?
PEER GYNT
Imorgen – !
ANDRE
Nej, nu ikveld!
EN JENTE
Kan du hekse, Peer?
PEER GYNT
Jeg kan mane fanden!
EN MAND
Det har bestemor kunnet fГёr jeg blev fГёdt!
PEER GYNT
LГёgnhals! Hvad jeg kan, kan ingen anden.
Jeg har engang manet ham ind i en nГёdd.
Den var ormstukken, ser I!
FLERE
(leende)
Det er grejdt at skГёnne!
PEER GYNT
Han banded og græd og vilde mig lønne
med ligt og uligt —
EN I FLOKKEN
Men mГҐtte derinde?
PEER GYNT
Ja vel.
Hej; I skulde hГёrt ham surre og rumle!
EN JENTE
Nej tænk!
PEER GYNT
Det var plent som en hГёrer en humle.
JENTE
Har du ham endnu i nГёdden?
PEER GYNT
Nej,
nu er den djævel strøgen sin vej.
Det er hans skyld at smeden har lagt mig for had.
EN GUT
SГҐ, du?
PEER GYNT
Jeg gik til smidjen og bad
han vilde knække den nøddeskallen.








