На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гамлет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гамлет

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Гамлет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гамлет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Накал страстей: предательство, убийство, вероломство, любовь, дружба, месть. Всё это вы найдёте в истории гениально описанной Шекспиром. Перевод Николая Самойлова.
📚 Читайте "Гамлет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гамлет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рейнальдо
Ну, например, игра на деньги?
Полоний
Да, и о том, что пьет вино, фехтует,
Драчлив, любвеобилен, сквернослов,
Всё это о нём можно говорить.
Рейнальдо
Милорд, но это запятнает честь его.
Полоний
Поверьте, друг, мне на слово – нисколько.
Вы можете смягчить все обвиненья.
Не клевещите, обвинив в разврате,
Совсем не это я имел в виду.
Скажите об ошибках осторожно,
Как о пороках слишком вольной жизни,
О ярких вспышках огненной души,
Весенней необузданности крови,
Что свойственно в дни юности любому.
Рейнальдо
Но, добрый мой милорд…
Полоний
Хотите знать, зачем все это делать?
Рейнальдо
Да мне хотелось бы, милорд, всё знать.
Полоний.
Черт вас возьми, сэр, твёрдо полагаю,
Что предложил вполне законный способ
Чуть запятнав честь сына моего,
Как пыль грязнит предметы при отделке,
Узнать побольше правды про него.
Послушайте внимательно того,
С кем говорите. Уверяю вас,
Что он прервёт вас этими словами:
« мой добрый сэр» иль «друг», иль «джентльмен»
Обычным обращеньем для страны…
Рейнальдо
Отлично, понимаю вас милорд.
Полоний
Потом он сделает вот это…
Что я хотел сказать? Клянуся мессой,
Хотел сказать. На чем остановился?
Рейнальдо
«Он вас прервёт словами друг, иль
Джентльмен, иль что –то в этом роде».
Полоний
"прервет речь следующим образом"?
Да, черт возьми! Он вас прервёт словами:
«Я знаю джентльмена. На днях видел,
Как вы сказали, он играл на деньги»,
Иль « там застал с друзьями пил вино»,
Иль « ссорился, играя с другом в теннис»,
Иль « видел, как входил в публичный дом»,
Иль, что – нибудь другое в этом роде.
Судите сами: на приманку лжи
Мудрец легко поймает карпа правды.
Мы, мудрые, пуская шар в обход,
Кривым путём – приходим прямо к цели.
Так, следуя совету моему
Получите вы сведенья о сыне.
Надеюсь что, вы поняли меня?
Рейнальдо
Милорд, прекрасно.
Полоний
Да сохранит вас Бог. Здоровья вам.
Рейнальдо
Спасибо, вам милорд, за пожеланья!
Полоний
За нравом наблюдайте втихомолку.
Рейнальдо
Исполню всё, милорд.
Полоний
Пусть музыкой занятий не бросает.
Рейнальдо
Всё передам, милорд.
Полоний
Прощайте.
Рейнальдо уходит. Входит Офелия.
Офелия случилось что нибудь?
Офелия
Милорд, милорд! Я очень испугалась!
Полоний
Чего, помилуй Бог? Ответь быстрее.











