На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фунты лиха в Париже и Лондоне / Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фунты лиха в Париже и Лондоне / Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Фунты лиха в Париже и Лондоне / Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фунты лиха в Париже и Лондоне / Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Оруэлл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В 1933 году после выхода в свет повести «Фунты лиха в Париже и Лондоне» в литературных кругах впервые заговорили о новом самобытном писателе – Джордже Оруэлле. В первом его крупном произведении проявились основные особенности его писательской манеры и стиля, для которых столь характерны внимание к языку, простота, достоверность и точность. Дебютная повесть, во многом автобиографичная, полна юмора, легка, динамична и остроумна. Не случайно многие поклонники творчества Оруэлла называют «Фунты лиха в Париже и Лондоне» своим любимейшим произведением.
В книге приводится неадаптированный текст повести с комментариями и словарем. Для студентов языковых вузов и всех любителей англоязычной литературы.
📚 Читайте "Фунты лиха в Париже и Лондоне / Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фунты лиха в Париже и Лондоне / Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) съехать с квартиры ночью, чтобы не платить за нее] being a common trick in our quarter.
It was the first time that I had been in a French pawnshop. One went through grandiose stone portals (marked, of course, �Liberté, égalité, fraternité[36 - Liberté, égalité, fraternité – (фр.) Свобода, равенство, братство, девиз Французской революции (1789)]’ they write that even over the police stations in France) into a large, bare room like a school classroom, with a counter and rows of benches.
The clothes I was pawning, together with the suitcase, had cost over twenty pounds, and were in good condition. I thought they must be worth ten pounds, and a quarter of this (one expects quarter value at a pawnshop) was two hundred and fifty or three hundred francs. I waited without anxiety, expecting two hundred francs at the worst.
At last the clerk called my number: �Numéro 97!’
�Yes,’ I said, standing up.
�Seventy francs?’
Seventy francs for ten pounds’ worth of clothes! But it was no use arguing; I had seen someone else attempt to argue, and the clerk had instantly refused the pledge.











