На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой

Дата выхода
14 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Яковлевич Удовиченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Заключительная третья книга "Излом" показывает долгий и трудный путь возвращения на Родину героев книги.
📚 Читайте "Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Георгий, – вмешался Владимир, – ты забыл, что в пятницу мы не сможем. В пятницу у нас подтверждение на должность, это займет весь день до вечера.
– Хорошо, поедем с утра в субботу, здесь ехать то двести километров.
– Да, часа три, на границе продержат полчаса.
– Что, тогда можно звонить, что в субботу к обеду подъедим? – спросила Циала.
– Да, звони, – подтвердил Георгий.
– Циала набрала номер телефона в Ванкувере, который давали ей еще дома, нашла в своей, еще российской, записной книжке.
– Да, слушаю, – раздался женский голос, говоривший по-русски.
– Это Хадизат? – спросила Циала.
– Да, это я.
– Здравствуй. Я Циала Кочиева, а сейчас Хугаева, – сказала по-осетински Циала.
– О, Стыр Хуцау, откуда ты? – опешила Хадизат, – Ты где?
– Здесь мы все, недалеко, в Сиэтле. Сегодня Дениса твоего встретили в магазине, баранину покупали вместе. Зарема тоже была с детьми, помнишь ее?
– Еще бы не помнить. А у тебя тоже дети?
– Две девочки, уже большенькие.
– Да, Верочка, назвали в честь мамы Дениса. А Зарема за кем замужем? Помню, ее воровали даже.
– Ты права, ее тогда украл ее муж. Он казак из Армавира, Владимир Калюжный.
– Сейчас вспомнила всю эту историю. А Дениса еще нет, он еще не доехал до дома.
– Скоро доедет, мы расстались часа два назад, и они с Сергеем поехали в Ванкувер.
– Значит через час будет дома. Наконец то!
– Мы договорились, что в пятницу приедем к вам, но наши мужья в пятницу не смогут, будут заняты.
– Прекрасно, Циала, ждем вас. С большим нетерпением и радостью.
– Ну тогда до встречи.
– До встречи.
Циала положила трубку. Посидели еще с часик, поговорили и Калюжные пошли домой.
В субботу, накормив вставших детей, посадив их сзади в специальные сидения и пристегнув ремнями, на двух легковых машинах выехали в Ванкувер.







