На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Унія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Унія

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Унія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Унія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Володимир Єшкілєв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Нова сила бродила й пінилася, немов молоде вино, народжувала несамовиті надії та авантажні проекти. В місцях темних і секретних нова сила зустрічала стару – сиву і дику, настояну на хмільних медах та відьмацьких варивах. Змішуючись, ці дві сили утворювали купаж, сповнений енергії, руху, радісної люті та підприємливого божевілля», – Володимир Єшкілєв про Україну середини XVII століття в історичному романі «Унія», першому з трилогії «Прокляті гетьмани».
Роман оповідає про Івана Остаповича Виговського та зраджені надії спадкової української шляхти, яка сподівалася на достойне місце України-Русі в наймодернішій з тогочасних держав – Речі Посполитій, про роль православної церкви у тих подіях, про катастрофу, що спіткала Гетьманську державу після переможної Конотопської битви. Як і в попередніх романах Єшкілєва, художню реконструкцію доповнює ретельно вивірена «внутрішня енциклопедія» твору, де зібрані маловідомі, а іноді й замовчувані відомості про Гетьманську добу та дотичні до неї події.
📚 Читайте "Унія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Унія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чим це гiрше вiд звичаiв Корнелiiв або ж Юлiiв, якi навколо шлюбного ложа розставляли маски консулiв i трибунiв?
– Дiдух i лари? – розсмiявся сенатор. – У тебе, Яноше, неабиякий талант до екстраполяцiй. Я б хотiв, аби козацтво виводило з числа свого Юлiiв, а не персон на штиб Марка Дурного.
– Вiн знаменитий чимось недобрим?
– Історiя трапилася за часiв Наливайка i Лободи. Тодi в одному селi, десь мiж Гострополем та Константи-новим, жменька кварцяних напали на пiвтисячi козакiв, що йшли до Наливайка. Тi козаки обрали Марка отаманом.
– Такi випадки у вiйськовiй iсторii трапляються, – кивнув Леваi. – Що, в цiлому, не закреслюе героiчних справ.
– Якщо казати про цiле, то в цiлому Корсунь мало подiбний до Рима. Хоча геройства в минулому не менше, анiж у Тацита. Вмiемо спалахувати, не вмiемо накопичувати. В цих степах слава надто туго переходить у знатнiсть.
– Знатнiсть е однiею з найпримхливiших визначеностей свiту сього, – трансiльванець струсив з мантii мокрий снiг. – Здаеться у Салюстiя згадано, що юного Суллу дiти римських шляхтичiв визнали своiм ватагом лише завдяки знатностi його матерi. Батькового маестату забракло, хоча той був патрiцiем, а один з його предкiв – консулом.
– Це не в Салюстiя, а в Плутарха, – зауважив сенатор. – Я також багато думав про такi речi. А ще цi розмови з писарем.
Вiн подумав й додав:
– А ще на золото.
– Послухаемо, що буде de tripode dictum[73 - De tripode dictum – сказано з тринiжника (лат.).].
– Ти сподiваешся десь тут знайти пiфiю на тринiжнику?
– Валендула казав про оракула, я йому вiрю.
– Чув, проте маю деякi сумнiви.
– Якби твоi сумнiви не висiли в повiтрi, а стояли на фундаментi з аргументiв, тебе б тут не було.
– Мене б тут не було, якби я мав вiдповiдi на своi питання, – Немирич знаком покликав провiдника.
Той з’iхав з горба, наблизився. Пес прибiг слiдом, уважний i насторожений.
– Як довго нам iхати? – запитав сенатор.











