Главная » Зарубежная литература » Читать Элегия тени полностью бесплатно онлайн | Фернандо Пессоа

Элегия тени

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Элегия тени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

13 марта 2015

🔍 Загляните за кулисы "Элегия тени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Элегия тени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фернандо Пессоа) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

📚 Читайте "Элегия тени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Элегия тени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 «Сюда я прихожу издалека…»

Сюда я прихожу издалека,

И я дышу туманом и раздором,

Неся свой образ пасмурный, в котором

Есть образ неземного двойника.

Я был когда-то, в прошлые века,

Не Боабдилем, но прощальным взором[1 - Боабдиль – последний мавританский калиф в Испании (1482–1492), бежал из Гранады, впоследствии убит в Африке.],

Скользящим по гранадским косогорам,

Где залегла навечная тоска.

Я павшая гранадская держава,

Сиротствую у мира на виду…

Дорога есть, а цели не найду.

Тут будет реклама 1

Я сам своя смертельная отрава,

Вчерашняя ненадобная слава,

Подсолнечник в бессолнечном саду.

13. «Посланник неизвестного владыки…»

Посланник неизвестного владыки,

Я сам не знаю, что я говорю.

Мои слова, угодные царю,

Мне кажутся бессмысленны и дики.

Распался я на образ двоеликий,

Две части меж собой не замирю:

То робко приближаюсь к алтарю,

То изрыгаю варварские зыки.

А есть ли Царь, не ведаю поныне.

Забыть о нем – назначено уроком…

Дано мне целью – странствовать в пустыне.

Тут будет реклама 2

Но прежде, чем создалось естество,

В безмерье и в довременье далеком,

Я был вблизи от Бога моего…

14. «Как если б вдруг фонтаны замолчали…»

Как если б вдруг фонтаны замолчали

(Напрасен взор, утопленный во взоре), —

Так, сновиденью моему не вторя,

Тот голос, что родился из печали,

Теперь умолк… Уже не в карнавале,

Без музыки, без крыльев средь лазори,

Таинственность, молчащая, как море,

Приходит в обезветренные дали…

Пейзаж вдали – он только лишь на то нам,

Чтоб стало тихо, если мы нисходим

В таинственность, при часе благосклонном…

И где-то есть безмолвная природа,

И где-то мир с движеньем и бесплодьем…

И где-то Бог – Замковым Камнем свода…

«Прекрасен день, который сам…»

Прекрасен день, который сам

Себе же мерой,

Глаза подъемля к небесам

С наивной верой.

Тут будет реклама 3

Но будет неба синева

Не благостыней,

Пока в глубины естества

Не примешь сини —

И цвет, которым зелены

Холмов уборы,

До самой сердца глубины

Не вникнет в поры.

Тут будет реклама 4

О ты, несведущий двойник,

Уйди, не мешкай! —

Но не отступит ни на миг,

Глядит с насмешкой,

Что и земля и небеса

Всего родимей

Тому, кто душу отдал за

Слиянье с ними.

«Болезненный звон колокольный…»

Болезненный звон колокольный,

Ты через деревню летишь

И каждым накатом сгущаешь

Души предвечернюю тишь.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Элегия тени» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Элегия тени» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Фернандо Пессоа! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги