На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Айвенго / Ivanhoe» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Айвенго / Ivanhoe

Автор
Дата выхода
15 марта 2015
🔍 Загляните за кулисы "Айвенго / Ivanhoe" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Айвенго / Ivanhoe" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вальтер Скотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга содержит адаптированный и сокращённый текст классического романа Вальтера Скотта «Айвенго» (1819 г.). Действие происходит в Средневековой Англии, во времена Ричарда Львиное Сердце и Робин Гуда.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями, разными видами упражнений, а также кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 3 – Intermediate).
📚 Читайте "Айвенго / Ivanhoe" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Айвенго / Ivanhoe", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“The Saxon is either asleep or doesn’t pay attention to me. Wake him up with your lance, De Bracy,” he said to a knight who rode near him, the leader of a band of mercenaries. Even the followers of Prince John did not think it was a good idea, but De Bracy extended his long lance over the space which separated the gallery from the lists. The Athelstane was not ready for this, but Cedric quickly took out his short sword and cut off the head of the lance with one blow. The Prince was very angry, but he was stopped from threatening Cedric by his own followers, who gathered around him asking him to be patient.
The Prince was looking for a safe and easy victim for his anger, when he noticed some archer who continued to clasp hands even when he saw the frowning face of the Prince. John asked why he was clasping.
“I always clasp,” said the yeoman, “when I see a good shot or an elegant blow.”
“Then you can hit the mark yourself, I hope,” said the Prince.
“An archer’s mark, and at archer’s distance, I can hit,” answered the yeoman.
“We will try your skill!”
“I will not run from the trial,” said the yeoman calmly.
“Now, stand up, you Saxons,” said the angry Prince, “because, since I have said it, the Jew will have his seat among you!”
“By no means, your Grace![17 - By no means, your Grace! – «Никоим образом, Ваше Высочество!»] —it is not fit for us to sit with the rulers of the land,” said the Jew.
“Go up, dog, when I command you,” said Prince John, “or I will have your skin taken off and used for decoration.”
After this command the Jew began to climb the stairs which led up to the gallery.
“Let me see who will stop him”, said the Prince fixing his eye on Cedric, who seemed ready to throw the Jew down head first.
The catastrophe was prevented by the clown Wamba. He stood up between his master and Isaac and put before the face of the Jew a piece of salted pork which he was keeping beneath his cloak in case the tournament was too long.
“Give me some prize, Prince,” said Wamba, “I have defeated my enemy in fair fight with my sword,” he added, showing the piece of pork.











