На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng)

Автор
Жанр
Дата выхода
05 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Крючкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Философско-мистический триллер в духе Экзюпери и Хичкока. На острове, маяком которого является Дерево Желаний, колдуны исполняют мечты всего за пару фонарей, но Алисе снятся кошмары о собственном утоплении, её преследует тень покойного Пасечника, а чужой ребёнок называет мамой. Смогут ли жертва и палач, влюблённые друг в друга, разгадать секрет хозяина острова, живущего на Кладбище Воспоминаний, и покинуть проклятое место навсегда? На русском и английском языках (ранее — отдельными изданиями).
📚 Читайте "Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Any of us could feel with him safety like behind a stone wall. He didn’t hide his head in the sand, like an ostrich, but courageously solved every problem.
There’s no subjunctive mood in history, but… Michael was the only man sent to me from Above, whom I would marry immediately, having quite consciously agreed with the fact that…
«MOTHER!!!» it exploded somewhere very close…
«Her cry will even raise the dead from the coffin!» I thought and opened my eyes…
The water was arriving… High tide…
3.
Вода… кругом – вода…
Я села на белоснежный песок, отодвинувшись от наступающего на меня Океана, и оглянулась. Девочка. Та самая. Она опять плакала, стоя на берегу и смотря вдаль.
Я подошла к ней и в очередной раз спросила:
– Как тебя зовут? Что случилось? Где твоя мама?
Девочка всхлипнула. Однако теперь мне показалось, что она понимает мои слова, но молчит как партизан. Я ударила пяткой по белоснежному песку, расписываясь в собственном бессилии, и увидела бредущего к нам Яниса.
– Привет, Алиса!
– Здравствуй, Янис. Этот ребёнок, с ней нужно что-то делать! Надо заявить в полицию! Она не понимает, что я ей говорю?! Ты знаешь её? Где она живёт? Она же явно не местная аборигенка! И что с её матерью?!
Янис посмотрел на меня странным взглядом, в котором просвечивалась глубинная печаль или даже… боль? И мне снова показалось: я встречалась с Янисом ранее, вернее, он слишком сильно похож на кого-то ещё…
– Что ты хочешь покушать сегодня? – неожиданно спросил Янис, и я сначала опешила, а потом закричала:
– ПОМОГИ ЕЙ НАЙТИ МАМУ!!! Я не могу слышать её бесконечный плач!!!
Янис приложил палец ко рту: «Тсс!»
Я замолчала и внезапно… очутилась в вакуумной тишине.
– Пойдём?
– ДЕВОЧКА!!! – закричала я ещё громче, но Янис спокойно ответил:
– Она вернётся…
3.
Water… all around… water…
I sat down on the white sand, moving away from the Ocean advancing on me, and turned back. The Girl. The very same one. She was crying again, standing on the shore and looking into the distance. I went up to her.
«What’s your name? What happened? Where is your mother?» I asked once more.
The Girl whimpered. However, she seemed to understand my words, but she was silent like a partisan.











