На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский

Дата выхода
22 июня 2017
🔍 Загляните за кулисы "Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Евгеньевич Тихомиров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Краткие грамматики языков (татарский, датский, индонезийский, испанский, латышский) предназначены для студентов, учащихся, туристов, для тех, кто стремится самостоятельно и быстро изучить язык. Зная краткую грамматику языка и имея небольшой словарный запас, можно в ускоренной форме изучить основы любого языка. Краткие грамматики языков также необходимы для сравнительно-исторического языкознания, установления происхождения языков, их родства, истории формирования языковых групп.
📚 Читайте "Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В татарском языке этот звук отличается огубленностью, особенно в начальных слогах, что постепенно исчезает к концу слова: ка°ла°ла°рга – городам.
Гласный [?]. Это звук открытый, долгий. При произнесении этого звука вертикальное положение языка самое низкое, какое только возможно: ?рем – полынь, ?ни – мама, ?ти – папа, ?н? – вон, ?рекм?н – лопух. Гласный переднего ряда, при произнесении которого кончик языка прижат к нижним передним зубам, язык продвинут вперед, передняя часть спинки языка немного приподнята кверху, к твердому небу.
Гласные [у] – [?]. Звук [у] не отличается от русского. Звук [?] является мягкой парой фонемы [у]. Это гласный – огубленный, переднего ряда; при его произнесении язык максимально приподнят. Напоминает русское у в слове жюри: урман – лес, урак – серп, калу – оставаться, б?л? – делить, к?л – озеро.
Гласный [и]. Гласный [и] соответствует русскому [и]: ирк?м (моя нежная). В конце слога и слова в татарском языке и произносится как краткий и: с?йли (й) (рассказывает), ?ни (й) (мама), к?зли (й) (наблюдает).
Гласные [о] – [?]. Это полуузкие, краткие звуки, произносимые с участием губ. Различаются между собой только движением языка вперед и назад при артикуляции. Буквы о – ? пишутся только в первом слоге, несмотря на то, что слышатся: колын […олон] – жеребенок, солы [соло] – овес, к?лке [к?лк?] – смешно, с?лге [с?лг?] – полотенце.
Гласные [ы] – [е]. Гласный [ы] отличается от русского тем, что русское [ы] произносится при более высоком подъеме спинки языка к небу, чем татарское [ы]: ылыс – хвоя, кыргыч – скребок, куркыныч – опасно, сузынкы – продолговатый.
Заимствованные из русского языка звуки о, ы, э произносятся также, как и в самом русском (тонус, посылка, поэзия).
Согласных звуков в татарском языке насчитывается 28.











