Главная » Серьезное чтение » Читать Немецкие легенды / Deutsche Sagen полностью бесплатно онлайн | Братья Гримм

Немецкие легенды / Deutsche Sagen

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Немецкие легенды / Deutsche Sagen» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

29 октября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Немецкие легенды / Deutsche Sagen" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Немецкие легенды / Deutsche Sagen" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Братья Гримм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В издание вошли некоторые немецкие легенды, составленные братьями Гримм.

Для удобства читателя легенды сопровождаются лексикограмматическим комментарием и словарем. После каждой легенды даны упражнения для проверки понимания текста, а также для закрепления новой лексики.

Издание предназначено для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1 – для начинающих).

📚 Читайте "Немецкие легенды / Deutsche Sagen" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Немецкие легенды / Deutsche Sagen", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Urpl?tzlich stand ein Zwerg vor ihm: „Wo hast du die Wunderblume, welche du fandest?“

„Verloren,“ sagte betr?bt der Sch?fer.

„Dir war sie bestimmt[13 - dir war sie [die Blume] bestimmt – он [цветок] был предназначен именно для тебя], sprach der Zwerg, und sie ist mehr wert, denn[14 - mehr…, denn… – более…, чем…] die ganze Rothenburg.“

Wie der Sch?fer zu Hause in seine Taschen griff, waren die glimmernden Steine lauter Goldst?cke. Die Blume ist verschwunden und wird von den Bergleuten bis auf heutigen Tag gesucht.

Тут будет реклама 1

Упражнения

1. Укажите инфинитив для глаголов в форме претерит:

1. trieb

2. stieg

3. fand

4. sah

5. waren

6. fandest

7. fiel ab

2. Подберите соответствие:

3. Постарайтесь развернуто ответить на вопросы:

1. Was ist mit dem Sch?fer aus Sittendorf passiert?

2. Wo liegt der Kyffh?user?

3. Was machte die Wunderblume?

4. Mit wem sprach der Sch?fer?

Ключи к упражнениям

1.

Тут будет реклама 2

1. treiben

2. steigen

3. finden

4. sehen

5. sein

6. finden

7. abfallen

2.

1. c

2. d

3. b

4. a

5. e

Ochsen zeigen die heilige St?tte

Bei Matten, einem Dorfe in der Schweiz, liegt ein gewaltiges zerst?rtes steinernes Geb?ude, davon geht folgende Sage [15 - davon geht folgende Sage – об этом существует следующая легенда. Davon (da (das) + von) – указательное местоименное наречие, служит для замены предлога и имени существительного.

Тут будет реклама 3
]. Vor alten Zeiten[16 - vor alten Zeiten – давным-давно] wollte die Gemeinde dem heiligen Stephan eine Kirche bauen[17 - dem heiligen Stephan (Dat.) eine Kirche bauen – построить церковь в честь святого Стефана (дословно: святому Стефану)] und man ersah den Platz aus, wo das Mauerwerk steht. Aber jede Nacht wurde zum Schrecken[18 - zum Schrecken – к ужасу (к несчастью)] aller wiederum zerst?rt, was den Tag ?ber die flei?igen Leute aufgef?hrt hatten[19 - hatten aufgef?hrt – сделали, проделали (т.
Тут будет реклама 4
е. построили) Временная форма плюсквамперфект (предпрошедшее время), выражает предшествование по отношению к некоторой ситуации в прошлом.]. Da[20 - da – здесь: в этот момент, вот (и)] beschlo? die Gemeinde unter dem Bau des Kirchenbaus einem ins Joch gespannten Ochsenpaare[21 - ins Joch gespannten Ochsenpaare – пары запряженных в ярмо волов. Joch, das <-(e)s, -e> – вол.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Немецкие легенды / Deutsche Sagen» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Немецкие легенды / Deutsche Sagen» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Братья Гримм! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги