На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенды и сказки Вьетнама в изложении востоковеда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенды и сказки Вьетнама в изложении востоковеда

Жанр
Дата выхода
01 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Легенды и сказки Вьетнама в изложении востоковеда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенды и сказки Вьетнама в изложении востоковеда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Дмитриевна Мишукова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вьетнамские сказки и легенды представляют собой драгоценные сокровища национального фольклора. Кроме того, во Вьетнаме сказкотворчество — это весьма современный процесс. Коллекция вьетнамских сказок постоянно пополняется новыми творениями, которые весьма удачно вписываются в фольклорное наследие и культурный контекст. В поведении и взаимоотношении героев этих историй, внимательные читатели обнаружат укоренённые на генетическом уровне ролевые модели, которые вьетнамцы с неизменным постоянством демонстрируют при построении деловых отношений и регулярно воспроизводят при решении практических задач. Заметки на полях раскрывают глубинный культурный контекст и особенности национального менталитета вьетнамцев, расшифровывают культурный код, дают полезные и интересные пояснения, без понимания которых читателю, мало знакомому с универсалиями восточных культур, свойственно пускаться по пути ложных ассоциаций.
📚 Читайте "Легенды и сказки Вьетнама в изложении востоковеда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенды и сказки Вьетнама в изложении востоковеда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Продолжаем числовой ряд и видим еще больше закономерностей. Нечётные числа – это Ян (1, 3, 5, 7, 9). Всего пять цифр, и снова нечётное число ян. Чётные числа – это Инь (2, 4, 6, 8). Всего четыре цифры, и чётное число инь.
Цепочка ассоциаций: для размышления.
У Круга – символа неба (Ян) соотношение радиуса к окружности приблизительно один к трем (число Пи). Тройка – нечётное число Ян. У квадрата- символа земли инь четыре стороны, в самой фигуре заложено чётное число инь.
Цепочка ассоциаций: для размышления.
Сочетание квадрата и круга для вьетнамцев является символом завершенности, наполненности, гармонии инь и ян. На старинных вьетнамских монетах всегда было квадратное отверстие в середине. Так создавался символ полноты и изобилия, благодаря идеально сбалансированному сочетанию Инь и Ян. У квадратного отверстия в центре круглой монеты имелось и сугубо практическое значение. Монеты с дырочкой в центре удобно было нанизывать на шнурок, и рассчитываться связками монет при совершении крупных покупок.
Цепочка ассоциаций: для размышления.
Во Вьетнаме, когда в семье рождается ребёнок, молодую мать принято поздравлять словами, которые имеют значение: Желаем, чтобы мама и малыш были здоровы. Однако буквальный перевод с вьетнамского языка этой поздравительной фразы может поставить неподготовленного человека в тупик. Потому что на вьетнамском языке эта цепочка слов означает: "мама круглая, ребёнок квадратный".
Цепочка ассоциаций: для размышления.
Легендарные государи вьетов из династии Хунг-выонгов на протяжении многовековой истории играли роль скреп вьетнамского национального духа.
О ДУХЕ ГОР И ДУХЕ ВОД
Главные действующие лица: восемнадцатый правитель из легендарной династии Хунг-выонгов, дочь правителя принцесса Ми Ныонг, Дух гор, Дух вод.
Другие персонажи: члены семьи государя, придворные; другие знатные женихи, которые сватались к принцессе, простой народ.











