На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сад утрат и надежд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сад утрат и надежд

Автор
Дата выхода
19 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сад утрат и надежд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сад утрат и надежд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хэрриет Эванс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
1918 год. Лидди обнаруживает, что ее муж, известный художник Эдвард Хорнер, уничтожил свою лучшую работу «Сад утрат и надежд». Через несколько дней он скончался от лихорадки. Супруга осталась одна с детьми. Некогда счастливый и радостный Соловьиный Дом, резиденция семейства Хорнер, погрузился в угнетающую тишину.
2014 год. Правнучка Лидди Джульет пытается собрать свою жизнь из осколков. Знаток викторианского искусства лишилась работы, ее брак на грани краха, она не может найти общий язык с тремя своими детьми. Когда к ней таинственным образом попадает ключ от полуразрушенного Соловьиного Дома, Джульет воспринимает это как знак свыше. Для нее это возможность передохнуть, чтобы начать все сначала.
Вместе с детьми женщина отправляется в путешествие, чтобы узнать, что за трагедия разыгралась когда-то в семье Хорнер. Джульет находит новую работу, где вплотную занимается вопросом жизни своего именитого предка. Почему он сжег свой шедевр? Что случилось в маленьком раю, который художник с женой так любовно возводили? И почему далекое прошлое, так стремительно ворвавшееся в жизнь Джульет, становится таким важным для ее настоящего?
📚 Читайте "Сад утрат и надежд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сад утрат и надежд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ей бы это понравилось, не так ли? Ох, как было бы всем хорошо, вы бы остались там все вместе! Счастливая развязка! Честнее слово, жалко, что я появился откуда-то.
Она вытаращила на него глаза:
– О чем ты говоришь, черт возьми? Что ты придумал? Какое отношение ко всему этому имеет Эв?
– Ох, твоя семья считает, что я недостаточно хорош для тебя. Ты сама это знаешь! Как сказала твоя бабка, эта очаровательная старая кошелка: «Я надеюсь, что она образумится». Как жалко, что ее не было на свадьбе! Мне так не хватало ее.
Джульет оставила без внимания его слова. Он пытается обвинить меня. Психотерапевт говорила об этом в тот раз. Джульет старалась игнорировать нараставшую в ней волну гнева.
– Слушай, Мэтт, я ни в чем тебя не обвиняю. Я просто говорю, что на уход за двумя детьми у меня уходит все время. Я должна смотреть за ними…
– Мама, Санди плавает в бассейне!
– Санди! – крикнула Джульет, выскакивая из кухни. Санди вынырнул, тряхнул светлой головой, отчего его волосы слиплись в плавник, и сел в воде.
– БОЛЬШАЯ ЖЕЛТАЯ РЫБА, – крикнул Санди.
– Слушай, Санди, – твердо сказала Айла. – Не будь таким глупым. Ты глупый мальчик, правда, Санди? Маленький и глупый, с попкой вместо головы…
– У меня был очень длинный день, – неожиданно сказал Мэтт, когда кофейная машина начала реветь и выбрасывать горячий пар в уже покрывавшийся пузырями потолок. – Я немного посижу в гостиной.
– Ты можешь сначала позвонить Би? – спросила Джульет. – Трубка стационарного телефона сдохла.
– Господи, Джульет.
– Что?
– А ты не можешь? Я ведь сказал – у меня был длинный день. – Он обвел жестом запущенную кухню. – Ты не могла даже чуточку убраться? Вынуть посуду из посудомойки?
– Ты шутишь? – Джульет рассмеялась и отошла на шаг. Она знала, что он не шутил. Или шутил? – Слушай, Мэтт. Ты понимаешь, что на самом деле происходит? – спросила она и чувствовала, что вот-вот сорвется.
Мэтт бесстрастно смотрел на нее, только под его левым глазом пульсировала жилка.
– Ты что имеешь в виду?
Сейчас. Я скажу ему, что я все знаю, сейчас.
Но тогда ты не сможешь уехать.
Джульет покачала головой и опустила глаза, словно озорной ребенок. На ее глазах кипели слезы.
– Кажется, ты рада, что все идет наперекосяк. Ты слишком многого требуешь от меня. Ты все запустила. Это твоя жизнь, они твои дети. Хватит ждать меня, Джульет. – Он деликатно и ловко сжал пальцами ручку кофейной кружки и проглотил ее содержимое.






