На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пьесы. Для детей и подростков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пьесы. Для детей и подростков

Автор
Дата выхода
11 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Пьесы. Для детей и подростков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пьесы. Для детей и подростков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эдуард Гайдай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В данном сборнике представлены пьесы, созданные на основе известных литературных и народных сюжетов. Второе издание. На обложке рисунок Александра Алексеева
📚 Читайте "Пьесы. Для детей и подростков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пьесы. Для детей и подростков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только теперь не могу. Заказов-то нету. Да и народ, матушка, неразумный пошёл. Все в последний момент спохватываются, когда уж и спохватываться поздно. Я, признаюсь, даже задумываться стал о странностях человеческой породы.
КУПЧИХА. Да бог с тобой, голубчик. Об чём же таком ты задумался?
АДРИЯН. Да вот, скажем, люди на чёрный день откладывают деньги, не жалеют. Стало быть, заранее допускают, что такой день может случиться. А ведь это ещё неизвестно как сложится! Ведь бывает, живёт себе человек, а с ним ничего и не случается.
Но странное дело – предложи только кому заранее гроб заказать, так ведь ни за что не соглашаются! Как на злодея смотрят! Хотя здесь-то уж точно известно, что гроб обязательно потом пригодится. Разве не так?
КУПЧИХА. Так-то оно так… Но… Кому ж охота…
АДРИЯН. А я ж не злодей какой. Я ж, матушка, предлагаю как лучше. Чтобы потом родственники часом не обманули. Чтобы уже человек спокоен был. Опять же, и платить всё сразу не обязательно! Сегодня денег нет, завтра будут.
КУПЧИХА. Погоди… Ты о чём это?..
АДРИЯН. Я это… я ж могу и с бархатом сделать. Заранее-то можно как угодно договариваться. Зато гроб лучше всех будет, право слово! А? И в цене могу уступить…
КУПЧИХА. А ну вон! Вон отсюда! Мерзавец! А я ему ещё скидки делала!.. И чтобы духу твоего здесь не было! Слышишь?!
АДРИЯН. За что же, матушка! Уж ты-то деловой человек, а понять не можешь…
КУПЧИХА.
АДРИЯН. Что ж… прощевайте, коли так.
Адриян уходит. Купчиха кашляет.
КУПЧИХА. Каков подлец!..
На серебряной свадьбе у Шульца
«Тесная квартирка Шульца наполнена гостями, большей частью немцами-ремесленниками, с их жёнами и подмастерьями».
Хозяева: Шульц, его жена Луиза, их дочь Лотхен,
Из гостей один русский – Юрко (будочник-охранник у Никитских ворот).
Праздник в формате фуршета.
Общий гомон преимущественно на немецком языке. Отдельные диалоги происходят на переднем плане, в стороне от стола.
Луиза и Лотхен в дальнейшем дежурят у стола по очереди, либо одновременно.
Шульц и Луиза приглашают шумную компанию к столу. Лотхен у стола разливает вино по бокалам.
ШУЛЬЦ.







