На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сестрички с Севера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сестрички с Севера

Автор
Дата выхода
13 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сестрички с Севера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сестрички с Севера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шэн Кэи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Юную Цянь Сяохун природа наделила необычайно пышными формами, и эта особенность становится источником неприятностей, когда Цянь Сяохун и ее подруга Ли Сыцзян приезжают из деревушки в провинции Хунань на Юг в Шэньчжэнь в надежде покорить переливающийся огнями город, в котором, как они фантазируют, бродят толпы достойных мужчин. Но что на самом деле ждет двух «сестричек с Севера», читатель узнает, прочитав эту книгу до конца.
Роман заслужил благосклонные отзывы критиков, многие из которых отметили оригинальный авторский стиль. В 2012 году роман «Сестрички с Севера» был издан на английском языке и попал в лонг-лист престижной премии «Азиатский букер» (The Man Asian Literary Prize).
На русском языке печатается впервые. Для читателей старше 18 лет. Книга адресована всем, кто так или иначе заинтересован в законном улучшении своих жилищных условий.
📚 Читайте "Сестрички с Севера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сестрички с Севера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы старше меня и определенно больше моего знаете, – с намеком продолжила Цянь Сяохун.
– Да я в курсе, о чем ты, – хохотнул директор Тань.
– В курсе? В курсе чего? – Цянь Сяохун широко распахнула свои лисьи глаза.
– Того, как ты с начальником Ма играла в мацзян. Ха-ха-ха!
– Ну да, играла.
– Я знаю, о чем вы болтали.
У Цянь Сяохун екнуло сердце.
– И вот что я тебе скажу, Цянь Сяохун. Это ведь была моя идея. Я официально приношу тебе свои извинения, теперь я в тебе ни капли не сомневаюсь.
Так вот оно что! В душе девушки поднималась обида, но вслух она равнодушным тоном произнесла:
– Господин Тань, но вот только я вам больше не доверяю. Успехов в обогащении!
4
– Скажите, вам нужны сотрудники?
Закончив «выступать» перед директором Танем, Цянь Сяохун тут же без передышки поцокала в ресторан «Фумань». Администраторше было под сорок, на ее лице словно лежал слой штукатурки, брови и глаза подведены угольным карандашом, губы густо намазаны будто свиной кровью, а в ушах болтались сережки размером с поручень в автобусе.
Администраторша несколько раз осмотрела Цянь Сяохун с головы до пят, натянуто улыбаясь, и, уставившись на грудь девушки, спросила, есть ли у нее опыт.
– Какой опыт? – не поняла Цянь Сяохун.
– Разумеется, опыт работы. Неужто я стану спрашивать, был ли у тебя опыт в постели? – женщина повысила голос.
Цянь Сяохун понимала, что под «постелью» имеются в виду сексуальные отношения, и подумала: «Разве об этом опыте стоит разговаривать вообще?» Эта баба вовсе не собиралась брать Цянь Сяохун на работу, а явно над ней насмехалась.
– Работу ищешь?
Цянь Сяохун в ответ раздраженно буркнула:
– Да. Опыт работы имеется и опыт в постели тоже!
Парень опешил:
– Сестренка, да ты у нас с характером! Лет-то сколько?
Администраторша закатила глаза, мол, к чему эти вопросы, сразу же видно, что она нам не подходит.
– Мне шестнадцать. Кажется, я вас не устрою, – сказала Цянь Сяохун администраторше. Она понимала, что та не хочет оставить ее, поскольку чувствует скрытую угрозу. Цянь Сяохун кое-что узнала о психологии женщин, и у нее был немалый опыт любовного общения.
– Шестнадцать? Это уже за детский труд не считается. В ресторане когда-нибудь работала? – Парень очень заинтересовался.





