На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маленькие женщины / Little women» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маленькие женщины / Little women

Автор
Дата выхода
07 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Маленькие женщины / Little women" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маленькие женщины / Little women" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луиза Мэй Олкотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Маленькие женщины» – роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт, покоривший сердца миллионов читателей, получился искренним, основанным на личных воспоминаниях.
Действие романа разворачивается в годы Гражданской войны. Муж миссис Марч ушел воевать, и она осталась с четырьмя дочерьми справляться с тяготами существования. Кокетка Эми, тихоня Бет, романтичная Мег и сорванец в юбке малышка Джо искренне и трогательно заботятся друг о друге и своей маме, ссорятся и мирятся, смеются и огорчаются, и на глазах читателя взрослеют, превращаясь из обычных подростков в настоящих маленьких женщин, способных вынести на своих хрупких плечах тяготы войны, лишений и невзгод.
В книге представлен полный неадаптированный текст произведения на языке оригинала.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Маленькие женщины / Little women" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маленькие женщины / Little women", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
”
“I can’t thrash Aunt March, so I suppose I shall have to bear it.” And Jo resigned herself with a sigh.
“Don’t you like to dance, Miss Jo?” asked Laurie, looking as if he thought the name suited her.
“I like it well enough if there is plenty of room, and everyone is lively. In a place like this I’m sure to upset something, tread on people’s toes, or do something dreadful, so I keep out of mischief and let Meg sail about. Don’t you dance?”
“Sometimes. You see I’ve been abroad a good many years, and haven’t been into company enough yet to know how you do things here.
“Abroad!” cried Jo. “Oh, tell me about it! I love dearly to hear people describe their travels.”
Laurie didn’t seem to know where to begin, but Jo’s eager questions soon set him going, and he told her how he had been at school in Vevay, where the boys never wore hats and had a fleet of boats on the lake, and for holiday fun went on walking trips about Switzerland with their teachers.
“Don’t I wish I’d been there!” cried Jo. “Did you go to Paris?”
“We spent last winter there.”
“Can you talk French?”
“We were not allowed to speak anything else at Vevay.”
“Do say some! I can read it, but can’t pronounce.”
“Quel nom a cette jeune demoiselle en les pantoufles jolis?”
“How nicely you do it! Let me see… you said, �Who is the young lady in the pretty slippers’, didn’t you?”
“Oui, mademoiselle.”
“It’s my sister Margaret, and you knew it was! Do you think she is pretty?”
“Yes, she makes me think of the German girls, she looks so fresh and quiet, and dances like a lady.
Jo quite glowed with pleasure at this boyish praise of her sister, and stored it up to repeat to Meg. Both peeped and criticized and chatted till they felt like old acquaintances. Laurie’s bashfulness soon wore off, for Jo’s gentlemanly demeanor amused and set him at his ease, and Jo was her merry self again, because her dress was forgotten and nobody lifted their eyebrows at her.
“Curly black hair, brown skin, big black eyes, handsome nose, fine teeth, small hands and feet, taller than I am, very polite, for a boy, and altogether jolly.











