На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке

Автор
Дата выхода
07 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дзюнъитиро Танидзаки) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Ключ» – это восхитительно тонкая и неоднозначная история, к которой нельзя подходить с европейскими мерками. Танидзаки взял простой сюжет и создал из него нечто уникальное, играющее на эмоциях.
Перед нами семейная пара с двадцатилетним стажем. У них непростые взаимоотношения, типичные для японских пар, где за внешней благопристойностью и строгими традициями скрываются тайные желания и страсти.
Муж пишет в дневнике о своих эротических фантазиях, связанных с женой. Надеясь, что она прочтет его, он запирает дневник в ящике и оставляет ключ на виду. Как только жена обнаруживает ключ, она понимает намерения мужа и начинает, в свою очередь, вести собственный дневник. Оба активно пишут в надежде, что другой читает. Напряжение понемногу нарастает, игры супругов становятся все более откровенными, но главное удовольствие они все-таки получают от манипуляций друг другом и от бесконечной игры своими и чужими чувствами.
📚 Читайте "Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ЈгЃџгЃ®гЃ‹гЃ—ら。体の工合《ぐあい》もいくらかあったに違いないが、一つにはブランデーがいつものスリースタースではなかった。夫はあの日新しいのを一本買って来たのだが、ブランデー・オブ・ナポレオンと書いてある、クルボアジエという名のブランデーであった。私には大層口あたりが好かったので、つい度を過した。私は人に酔ったところを見られるのが嫌いやなので、飲み過ぎて気分が悪くなると便所へ閉とгЃ?з± гЃ“г‚‚г‚‹з™–гЃЊгЃ‚г‚‹гЃ®гЃ гЃЊгЂЃгЃ‚гЃ®ж™©г‚‚гЃќгЃ†гЃ§гЃ‚гЃЈгЃџгЂ‚з§ЃгЃЇдЅ•еЌЃе€†й–“гЃђг‚‰гЃ„дѕїж‰ЂгЃ«з± гЃЈгЃ¦гЃ„гЃџгЃ®гЃ г‚ЌгЃ†гЃ‹гЂ‚дЅ•еЌЃе€†пјџгЂЂгЃ„г‚„дёЂж™‚й–“г‚‚дєЊж™‚й–“г‚‚гЃ§гЃЇгЃЄгЃ‹гЃЈгЃџг‚ЌгЃ†гЃ‹гЂ‚з§ЃгЃЇгЃЎгЃЈгЃЁг‚‚и‹¦гЃ—гЃЏгЃЇгЃЄгЃ‹гЃЈгЃџгЂ‚и‹¦гЃ—гЃ„г‚€г‚ЉгЃЇжЃЌжѓљгЂЉгЃ“гЃ†гЃ“гЃ¤гЂ‹гЃЁгЃ—гЃџж°—жЊЃгЃ гЃЈгЃџгЂ‚ж„Џи?гЃЇгЃјг‚“г‚„г‚ЉгЃ—гЃ¦гЃ„гЃџгЃ‘г‚ЊгЃ©г‚‚е…Ёз„¶и¦љгЃ€гЃЊгЃЄгЃ„г‚ЏгЃ‘гЃ§гЃЇгЃЄгЃЏгЂЃгЃЁгЃ“г‚ЌгЃ©гЃ“г‚Ќе€†гЃЈгЃ¦гЃ„г‚‹йѓЁе€†г‚‚гЃ‚г‚‹гЂ‚гЃ‚гЃѕг‚Љй•·ж™‚й–“дѕїе™ЁгЃ«и·ЁгЂЉгЃ“гЂ‹гЃѕгЃџгЃЊгЃЈгЃ¦и№ІиёћгЃ†гЃљгЃЏгЃѕгЃЈгЃ¦гЃ„гЃџгЃ®гЃ§гЂЃи…°г‚„и„љгЃЊз–Іг‚ЊгЃ¦гЂЃгЃ„гЃ¤гЃ®й–“гЃ«гЃ‹й‡‘йљ гЃ—гЃ®е‰ЌгЃ«дёЎж‰‹г‚’гЃ¤гЃ„гЃ¦гЃ—гЃѕгЃ„гЂЃгЃЁгЃ†гЃЁгЃ†й гЃѕгЃ§гЃ№гЃЈгЃџг‚ЉжќїгЃ®й–“гЃ«гЃ¤гЃ„гЃ¦гЃ—гЃѕгЃЈгЃ¦гЃ„гЃџгЃ“гЃЁг‚‚гЂЃгЃ†г‚Ќи¦љгЃ€гЃ«жЂќгЃ„е‡єгЃ•г‚Њг‚‹гЂ‚гЃќгЃ—гЃ¦з§ЃгЃЇдЅ“гЃ?г‚…гЃ†гЃЊдѕїж‰Ђи‡гЃЏгЃЄгЃЈгЃџж°—гЃЊгЃ—гЃ¦е¤–гЃёе‡єгЃџгЃ®гЃ§гЃ‚гЃЈгЃџгЃЊгЂЃгЃќгЃ®и‡ж°—г‚’жґ—гЃ„иђЅгЃ™гЃ¤г‚‚г‚ЉгЃ гЃЈгЃџгЃ®гЃ‹гЂЃгЃѕгЃ и¶іг‚‚гЃЁгЃЊгЃµг‚‰гЃ¤гЃ„гЃ¦гЃ„г‚‹гЃ®гЃ§дєєгЃ«йЃ‡гЂЉгЃђгЃ†гЂ‹гЃ‚гЃ†гЃ®гЃЊе«ЊгЃ гЃЈгЃџгЃ®гЃ‹гЂЃгЃќгЃ®гЃѕгЃѕйўЁе‘‚е ґгЃёиЎЊгЃЈгЃ¦зќЂз‰©г‚’и„±гЃ„гЃ гЃ®гЃ§гЃ‚гЃЈгЃџг‚‰гЃ—гЃ„гЂ‚г‚‰гЃ—гЃ„гЃЁгЃ„гЃ†гЃ®гЃЇгЂЃдЅ•гЃ‹йЃ гЃ„йЃ гЃ„е¤ўгЃ®дёгЃ®е‡єжќҐдє‹гЃ®г‚€гЃ†гЃ«иЁ?憶に残っているのだが、それから先はどうなったのか思い出せない。(右の上膊部《гЃ?ょうはくぶ》に絆創膏《ばんそうこう》が貼《は》ってあるのは誰かに注射されたのらしいが児玉先生でも呼んだのだろうか)気がついた時はすでにベッドのдёгЃ«гЃ„て、早い朝の日光が寝室を薄ж?Ћг‚‹гЃЏгЃ—гЃ¦гЃ„гЃџгЂ‚гЃќг‚ЊгЃЊж?Ёж—ҐгЃ®ж‰•жљЃгЃ®еЌ€е‰Ќе…ж™‚й ѓгЃ®гЃ“гЃЁгЃ гЃЈгЃџг‚‰гЃ—гЃ„гЃ®гЃ гЃЊгЂЃгЃќг‚Њд»ҐеѕЊгЃљгЃЈгЃЁж„Џи?гЃЊгѓЏгѓѓг‚гѓЄгЃ—гЃ¤гЃҐгЃ‘гЃ¦гЃ„гЃџг‚ЏгЃ‘гЃ§гЃЇгЃЄгЃ„гЂ‚з§ЃгЃЇй гЃЊе‰Іг‚Њг‚‹г‚€гЃ†гЃ«з—›гЃїгЂЃе…Ёиє«гЃЊг‚єг‚·гѓігЃЁж·±гЃЏжІ€дё‹гЃ—гЃ¦иЎЊгЃЏгЃ®г‚’ж„џгЃ?つつ幾度も眼が覚めたり睡ったりすることを繰り返していた、―――





