На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке

Автор
Дата выхода
07 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дзюнъитиро Танидзаки) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Ключ» – это восхитительно тонкая и неоднозначная история, к которой нельзя подходить с европейскими мерками. Танидзаки взял простой сюжет и создал из него нечто уникальное, играющее на эмоциях.
Перед нами семейная пара с двадцатилетним стажем. У них непростые взаимоотношения, типичные для японских пар, где за внешней благопристойностью и строгими традициями скрываются тайные желания и страсти.
Муж пишет в дневнике о своих эротических фантазиях, связанных с женой. Надеясь, что она прочтет его, он запирает дневник в ящике и оставляет ключ на виду. Как только жена обнаруживает ключ, она понимает намерения мужа и начинает, в свою очередь, вести собственный дневник. Оба активно пишут в надежде, что другой читает. Напряжение понемногу нарастает, игры супругов становятся все более откровенными, но главное удовольствие они все-таки получают от манипуляций друг другом и от бесконечной игры своими и чужими чувствами.
📚 Читайте "Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
]はやらない。私はこの日иЁ?г‚’гЂЃе¤«гЃ®з•™е®€гЃ®ж™‚г‚’зЄєгЂЉгЃ†гЃ‹гЃЊгЂ‹гЃЈгЃ¦ж›ёгЃЌгЂЃзµ¶еЇѕгЃ«е¤«гЃЊжЂќгЃ„гЃ¤гЃ‹гЃЄгЃ„ж€–г‚‹е ґж‰ЂгЃ«йљ гЃ—гЃ¦гЃЉгЃЏгЃ“гЃЁгЃ«гЃ™г‚‹гЂ‚з§ЃгЃЊгЃ“г‚Њг‚’ж›ёгЃЏж°—гЃ«гЃЄгЃЈгЃџз¬¬дёЂгЃ®зђ†з”±гЃЇгЂЃз§ЃгЃ«гЃЇе¤«гЃ®ж—ҐиЁ?帳の所在が分っているのに、夫は私が日иЁ?をつけていることさえも知らずにいる、その優越感《ゆうえつかん》がこの上もなく楽しいからである。………
дёЂж?Ёе¤њгЃЇе№ґгЃ®е§‹г‚ЃгЃ®иЎЊдє‹г‚’した。………あゝ、こんなことをз†гЃ«гЃ™г‚‹гЃЁгЃЇдЅ•гЃЁгЃ„гЃ†жЃҐгЃ‹гЃ—гЃ•гЃ§гЃ‚г‚ЌгЃ†гЂ‚дєЎгЂЉгЃЄгЃЏгЂ‹гЃЄгЃЈгЃџз€¶гЃЇж?”г‚€гЃЏгЂЊж…Ћг‚Њз‹¬гЂЉгЃІгЃЁг‚ЉгЂ‹г‚’гЃ¤гЃ¤гЃ—г‚ЂгЂЌгЃЁгЃ„гЃ†гЃ“гЃЁг‚’ж•™гЃ€гЃџгЂ‚з§ЃгЃЊгЃ“г‚“гЃЄгЃ“гЃЁг‚’ж›ёгЃЏгЃ®г‚’зџҐгЃЈгЃџг‚‰гЂЃгЃ©г‚“гЃЄгЃ«гЃ‹з§ЃгЃ®е •иђЅг‚’жЋгЃЄгЃ’くであろう。……夫は例によりж“е–њгЃ®й ‚е¤©гЃ«йЃ”гЃ—гЃџг‚‰гЃ—гЃ„гЃЊгЂЃз§ЃгЃЇгЃѕгЃџдѕ‹гЃ«г‚€г‚Љз‰©и¶іг‚ЉгЃЄгЃ‹гЃЈгЃџгЂ‚гЃќгЃ—гЃ¦гЃќгЃ®еѕЊгЃ®ж„џгЃ?がたまらなく不快であった。夫は彼の体力が続かないのを恥гЃ?гЂЃз§ЃгЃ«жё€гЃѕгЃЄгЃ„гЃЁгЃ„гЃ†гЃ“гЃЁг‚’жЇЋеє¦еЏЈгЃ«гЃ™г‚‹еЌЉйќўгЂЃе¤«гЃ«еЇѕгЃ—гЃ¦з§ЃгЃЊе†·йќ™йЃЋгЃЋг‚‹гЃ“гЃЁг‚’ж”»ж’ѓгЃ™г‚‹гЂ‚гЃќгЃ®е†·йќ™гЃЁгЃ„гЃ†ж„Џе‘ігЃЇгЂЃеЅјгЃ®иЁЂи‘‰гЃ«еѕ“гЃ€гЃ°з§ЃгЃЇгЂЊзІѕеЉ›зµ¶еЂ«гЂЌгЃ§гЂЃгЃќгЃ®ж–№йќўгЃ§гЃЇз—…зљ„гЃ«еј·гЃ„гЃ‘г‚ЊгЃ©г‚‚гЂЃз§ЃгЃ®г‚„г‚Љж–№гЃЇгЃ‚гЃѕг‚ЉгЃ«г‚‚гЂЊдє‹е‹™зљ„гЂЌгЃ§гЂЃгЂЊгЃ‚г‚ЉгЃЌгЃџг‚ЉгЂЌгЃ§гЂЃгЂЊз¬¬дёЂе…¬ејЏгЂЌгЃ§гЂЃе¤‰еЊ–гЃЊгЃЄгЃ„гЃЁгЃ„гЃ†гЃ®гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚е№ізґ дЅ•дє‹гЃ«гЃ¤гЃ‘гЃ¦г‚‚ж¶€жҐµзљ„гЃ§гЂЃжЋ§гЃ€з›®гЃ§гЃ‚г‚‹з§ЃгЃЊгЂЃгЃ‚гЃ®гЃ“гЃЁгЃ«гЃ гЃ‘гЃЇз©ЌжҐµзљ„гЃ§гЃ‚г‚‹гЃ«г‚‚гЃ‹гЃ‹г‚Џг‚‰гЃљгЂЃдєЊеЌЃе№ґжќҐеёёгЃ«еђЊгЃ?гѓЎг‚Ѕгѓѓгѓ‰гЂЃеђЊгЃ?е§їе‹ўгЃ§гЃ—гЃ‹еїњгЃ?гЃ¦гЃЏг‚ЊгЃЄгЃ„гЃЁгЃ„гЃ†гЃ®гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚вЂ•вЂ•вЂ•гЃќгЃ®гЃЏгЃ›е¤«гЃЇгЃ„гЃ¤г‚‚з§ЃгЃ®з„ЎиЁЂгЃ®жЊ‘гЂЉгЃ„гЃ©гЂ‹гЃїг‚’и¦‹йЂѓгЃїгЃ®гЃЊгЃ•гЃљгЂЃз§ЃгЃ®з¤єгЃ™гЃ»г‚“гЃ®еѓ…гЂЉг‚ЏгЃљгЂ‹гЃ‹гЃЄж„Џеї—иЎЁз¤єгЃ«г‚‚ж•Џж„џгЃ§гЂЃз›ґгЂЉгЃџгЃ гЂ‹гЃЎгЃ«гЃќг‚ЊгЃЁеЇџгЃ—г‚‹гЃ®гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚гЃќг‚ЊгЃЇгЃ‚г‚‹гЃ„гЃЇгЂЃз§ЃгЃ®й »з№ЃгЂЉгЃІг‚“гЃ±г‚“гЂ‹йЃЋгЃЋг‚‹и¦Ѓж±‚гЃ«зµ¶гЃ€гЃљж€¦гЂ…е…ўгЂ…гЂЉгЃ›г‚“гЃ›г‚“гЃЌг‚‡гЃ†гЃЌг‚‡гЃ†гЂ‹гЃЁгЃ—гЃ¦гЃ„г‚‹зµђжћњгЂЃгЃ‹гЃ€гЃЈгЃ¦гЃќг‚“гЃЄйўЁгЃ«гЃЄг‚‹гЃ®гЃ‹г‚‚зџҐг‚ЊгЃЄгЃ„гЂ‚вЂ•вЂ•вЂ•з§ЃгЃЇе®џе€©дёЂз‚№ејµг‚ЉгЃ§гЂЃжѓ…е‘ігЃЊгЃЄгЃ„гЃ®гЃ гЃќгЃ†гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚еѓ•гЃЊгЃЉе‰Ќг‚’ж„›гЃ—гЃ¦гЃ„г‚‹еЌЉе€†г‚‚гЂЃгЃЉе‰ЌгЃЇеѓ•г‚’ж„›гЃ—гЃ¦гЃ„гЃЄгЃ„гЃЁгЂЃе¤«гЃЇдє‘гЃ†гЂ‚гЃЉе‰ЌгЃЇеѓ•г‚’еЌ?なる必要品としか、―――それも極めて不完全な必要品としか考えていない、お前がほんとうに僕を愛しているなら、もっと熱情がгЃ





