На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Время сестер» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Время сестер

Автор
Дата выхода
24 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Время сестер" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Время сестер" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэролин Браун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Иногда – сестры, иногда – нет. Так привыкли говорить о себе Харпер, Тауни и Дана. Они никогда не были особо близки, разве что в доме у добродушной бабушки Энни, любви которой, казалось, хватало на всех. Когда-то девочки ежегодно проводили в ее живописном техасском пансионате один летний месяц, однако незадолго до шестнадцатилетия Харпер все внезапно… оборвалось. Не желая вспоминать о случившемся, сестры вошли во взрослую жизнь поодиночке, и всем троим пришлось несладко. Ни одной из них и в голову не приходило, что когда-нибудь судьба вновь сведет их вместе…
Смерть деловитой и неунывающей Энни застала ее внучек врасплох, а последняя воля женщины и вовсе сбила с толку: бабушка завещала свой пансионат Харпер, Тауни и Дане, но лишь при условии, что они будут управлять бизнесом совместно!
Страх, обида, чувство вины и недоверие… Все это поначалу мешает сестрам наладить общение. Но постепенно они погружаются в семейные воспоминания, учатся любить, уважать и защищать друг друга, принимая близких людей со всеми их недостатками и секретами, которыми, как оказалось, обладала даже их идеальная бабушка.
📚 Читайте "Время сестер" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Время сестер", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Во Франкстон. Это государственная школа, – ответила Дана, вытирая слезы с лица Брук рукавом трикотажной кофты.
– Ездить в тот малюсенький поселок, который мы проезжали? – взвизгнула Брук, едва не сорвав голос.
– Я ходила туда до восьмого класса. Ничего страшного со мной не случилось, так что и ты привыкнешь, – сказала Дана, выдавив из себя улыбку. – Изменения всегда идут на пользу. Не забывай об этом. Зато тут у тебя есть своя комната и мы живем в доме, а не в крохотной студии на задворках конюшни.
– Ну, мам, я ведь никогда не ходила в государственную школу.
– Ты всегда находишь себе друзей, куда бы мы ни переехали, – возразила Дана. – Если все сложится, то, может, и в старшую школу тоже пойдешь туда.
– Ни за что! – воскликнула Брук. – Там же абсолютная глушь. У бабушки даже вай-фая нет!
– Привыкай, дорогуша. Возможно, мы здесь надолго, – сказала Дана. – Распакуй свой чемодан и разложи вещи. Нам нужно быть в кафе в полдень. Если повезет, то уже завтра откроемся для посетителей.
– Только не это! – Брук прижала ладони к щекам. – Ты пошутила?
– Если ты рассчитываешь получать небольшую оплату, как тогда на конном ранчо, то придется помогать по хозяйству на выходных и летом. Скорее всего, нужно будет убирать комнаты или помогать в кафе, но работать все равно придется.
– Ненавижу убираться, – простонала Брук.
– Взгляни на это как на источник дохода.
Простонав в очередной раз, девочка вышла из спальни и направилась вдоль по коридору в сторону своей новой комнаты.
– Посуду мыть не буду! – раздался ее голос.
Дана втянула носом воздух, но не смогла уловить даже малейшего аромата фирменного цветочного парфюма бабушки Энни. Она снова сделала глубокий вдох, но от того запаха не осталось и следа. Как же так? За два дня он не мог никуда подеваться. Она засунула голову в гардероб… Ничего.
– Мам, ты что, чихнуть не можешь? – отозвалась ее дочь, стоя в дверном проеме.
– Нет, я пыталась уловить запах бабушкиных духов. Наверно, она перестала ими пользоваться, когда заболела, – ответила Дана. – А ты что, уже все разложила?
– Нет, просто услышала, как ты вздыхаешь, и подумала, что ты опять плачешь. Я не могла оставить тебя одну. Ты ведь моя мама.
– Спасибо, дочка, но я пока держусь.
Дана подошла к окну и отдернула занавески.








