На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смерть Отморозка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смерть Отморозка

Автор
Дата выхода
26 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Смерть Отморозка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смерть Отморозка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кирилл Шелестов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
56-летний Норов, отойдя от бурной жизни, уединенно живет во Франции, где снимает дом возле живописной средневековой деревушки. Туда к нему прилетает его бывшая помощница Анна. В прошлом у них были близкие отношения, не получившие продолжения. Анна прилетает в марте, когда начинается эпидемия. Франция закрывает границы и объявляет карантин. Теперь Анна не может вернуться домой, а ведь она тайком ускользнула от мужа всего на пару дней. Вдруг в этих тихих местах начинается череда кровавых преступлений. Одного за другим жестоко убивают знакомых и друзей Норова. Мирные местные жители потрясены; полиция начинает расследование, которое затруднено эпидемией, карантинными мерами и нехваткой сотрудников. Тщеславный и самодовольный шеф местных жандармов, мечтающий о карьерном взлете, подозревает в страшных преступлениях русскую мафию и лично Норова. Он следит за ним, расставляет ловушки, надеясь схватить его и стать героем телевизионных сенсаций. Первая часть дилогии.
📚 Читайте "Смерть Отморозка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смерть Отморозка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
And you, captain?
–Great, – энергично кивнул англичанин.– Beautiful country, nice climate… but, you know…– он поморщился, неопределенно мотнув головой в сторону рынка. (Отлично. Красивая страна, хороший климат… но, знаешь….)
–I understand, captain. My sincere condolences. (Понимаю, капитан. Сочувствую).
–Never mind,– великодушно отозвался англичанин, взмахивая рукой.– It’s not your fault. However, we should accept the world how it is. (Переживем. Ты в этом не виноват. В конце концов, следует принимать мир таким, какой он есть).
–I’m not sure, captain. (Не уверен, капитан).
Англичанин подумал.
–Me too,– ответил он. (Я тоже).
–Знакомый? – спросила Анна.
–Ричард Гарднер, – ответил Норов. – Превосходный пилот, бывший командир экипажа, двадцать пять лет стажа, сейчас на пенсии. У него тут небольшой частный самолет, он на нем иногда катает друзей. Он и меня пару раз брал за компанию.
–За деньги?
–Да нет, просто не может без неба. Жалуется, что скучно.
–Какие же англичане чудаки! У него кто-то умер?
–Почему ты так решила?
–Ты выразил ему соболезнования.
–Ах, это! Я посочувствовал ему в связи с обилием тут французов.
–Не поняла?
–Ну, это его любимая присказка: Good country, good weather, but too many French. (Хорошая страна, хорошая погода, но слишком много французов).
–Ничего себе! – засмеялась Анна.– Он не любит французов?
–А кто из англичан их любит?
–Зачем же они здесь живут?
–Он же объяснил: красивая страна, мягкий климат.
–Я читала, что англичане недолюбливают французов, но думала, это в прошлом…
–Они их, скорее, презирают.
–Презирают? За что?
–За все. За слабость, за неорганизованность, за неряшливость, за беспорядок в домах. Англичане и французы – очень разные. Дом – отражение мироощущения. Французский дом, он не приспособлен для жизни, это декорация. Английские – совсем другие: они солидные, добротные, красивые, в них продуманы все детали. Отличная система отопления, удобная мебель, большие ванные комнаты… Единственная беда – никаких кондиционеров, англичане их не выносят, хотя летом тут жарит – ужас! Выше сорока градусов порой поднимается.
–Если английские дома лучше, почему ты не снимешь у англичан?
–Во Франции – английский жит? Это неправильно.
–Но удобно!
–Мама в детстве учила меня, что жить нужно не удобно, а правильно!
–Это, наверное, правильно.






