На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приключения Гекльберри Финна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приключения Гекльберри Финна

Автор
Жанр
Дата выхода
25 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Приключения Гекльберри Финна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приключения Гекльберри Финна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марк Твен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Повесть «Приключения Гекльберри Финна» (1884 г.) Марка Твена – это продолжение не менее знаменитого произведения «Приключения Тома Сойера». Только теперь читатель узнает о путешествии Гека и его спутника, сбежавшего негра Джима, на самодельном плоту по Миссисипи. Глубокая, мудрая и невероятно интересная повесть, в которой автор высмеивает расизм и описывает американское общество его уклад и традиции до Гражданской войны на Юге.
Для среднего школьного возраста.
📚 Читайте "Приключения Гекльберри Финна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приключения Гекльберри Финна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оказалось, кое-что он придумал сам, а остальное взял из книжек про разбойников и пиратов, – у всякой порядочной шайки бывает такая клятва.
Некоторые думали, что хорошо бы убивать родных у тех мальчиков, которые выдадут тайну. Том сказал, что это недурная мысль, взял и вписал ее карандашиком.
Тут Бен Роджерс и говорит:
– А вот у Гека Финна никаких родных нет; как с ним быть?
– Ну и что ж, ведь отец у него есть? – говорит Том Сойер.
– Да, отец-то есть, только где ты его теперь разыщешь? Он, бывало, все валялся пьяный на кожевенном заводе, вместе со свиньями, но вот уже больше года его что-то не видно в наших краях.
Посоветовались они между собой и уж совсем собрались меня вычеркнуть, потому что, говорят, у каждого мальчика должны быть родные или кто-нибудь, кого можно убить, а то другим будет обидно. Ну, и никто ничего не мог придумать, все стали в тупик и молчали. Я сперва чуть не заплакал, а потом вдруг придумал выход: взял да и предложил им мисс Уотсон – пускай ее убивают.
– Ну что ж, она годится. Теперь все в порядке. Гека принять можно.
Тут все стали колоть себе пальцы булавкой и расписываться кровью, и я тоже поставил свой значок на бумаге.
– Ну а чем же эта шайка будет заниматься? – спрашивает Бен Роджерс.
– Ничем, только грабежами и убийствами.
– А что же мы будем грабить? Дома, или скот угонять, или…
– Чепуха! Это не грабеж, если угонять скот и тому подобное, это воровство, – говорит Том Сойер. – Мы не воры. В воровстве никакого блеска нет.
– И непременно надо их убивать?
– Ну еще бы! Это самое лучшее. Некоторые авторитеты думают иначе, но вообще считается лучше убивать – кроме тех, кого приведем сюда, в пещеру, и будем держать, пока не дадут выкуп.
– Выкуп? А что это такое?
– Не знаю. Только так уж полагается. Я про это читал в книжках, и нам, конечно, тоже придется так делать.
– Да как же мы сможем, когда не знаем, что это такое?
– Ну, как-нибудь уж придется. Говорят тебе, во всех книжках так, не слышишь, что ли? Ты что же, хочешь делать все по-своему, не так, как в книжках, чтобы мы совсем запутались?
– Ну да, тебе хорошо говорить, Том Сойер, а как же они станут выкупаться – чтоб им пусто было! – если мы не знаем, как это делается? А ты сам как думаешь, что это такое?
– Ну, уж не знаю.










