На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отчаянные характеры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отчаянные характеры

Автор
Дата выхода
14 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Отчаянные характеры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отчаянные характеры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пола Фокс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Это произведение считается вершиной американского реализма и образцом зарубежной психологической прозы. Эта книга является настольной у таких известных современных авторов, как Джонатан Франзен («Безгрешность») и Элена Ферранте («Моя гениальная подруга»). Работа лауреата премии Ньюбери понравится всем, кто обожает «Великого Гэтсби», «Подругу скорбящих» и другие истории, продолжающие традицию короткого романа. Фанаты фильмов Бергмана и Хичкока тоже не останутся равнодушными. Заинтригованы?
Встречайте, «Отчаянные характеры» Полы Фокс! Эту историю могла бы идеально описать коронная фразочка Инженера в исполнении Лапенко: «Вот это денек! Сходил за молочком!». Софи, возвращаясь из магазина, встречает бездомного кота и делится с ним молоком. Тот не оценил великодушного жеста и укусил девушку. И череда заурядных, но притом зловещих событий начинает терзать супругов Бентвудов. Ожидание анализов на бешенство становится настоящей мукой для всех: для самой Софи, ее мужа, их друзей. Обнажаются все изъяны «образцового» брака, проблемы в отношениях Софи с миром и с самой собой.
Те, кто уже прочитал книгу, отмечают:
• тревожную атмосферу, держащую в невероятном напряжении до самого конца;
• точные жизненные детали;
• незаметные переходы от настоящего к прошлому, от внешнего к внутреннему;
• острые оживленные диалоги и гулкие мрачные паузы.
📚 Читайте "Отчаянные характеры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отчаянные характеры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он сидел на краешке кровати и набирал номер, другой рукой придерживал адресную книгу, телефонная трубка пристроилась между плечом и шеей. Он с кем-то разговаривал, но она не вслушивалась в слова. Она расхаживала по комнате. Зеленое шелковое платье-халат брошено поперек оттоманки. На каминной полке несколько маленьких доколумбовых статуэток свирепо уставились с пустой злобой в противоположную стену, и кажется, будто они стоят на пороге комнаты, собираясь войти и разграбить ее.
– Везде автоответчики, – сказал Майк, кладя трубку.
– Ты знал, – спросила она, – что Сервантес хотел поехать в Новый Свет, в Новую Испанию, а король написал на его прошении: «Нет, передайте ему, пусть найдет работу здесь». Забавная история, да?
Он смотрел на нее, не шевелясь, руки сложены, плечи сгорблены – должно быть, именно так он слушает своих пациентов, подумала она, – как будто ожидает удара в спину.
– Это просто история… – добавила она.
– Как ты?
– Я хотела бы быть еврейкой, – сказала она. – Тогда бы я умерла как еврейка.
– Ты умрешь как протестантка.
– Их осталось не так много.
– Ну, тогда как иноверка. Я спросил, как ты? Работаешь сейчас над чем-нибудь?
– Я не хочу работать; это бессмысленно. Множество людей справятся лучше, чем я. Мне прислали роман для перевода, но я его не поняла, даже на французском.
– Прочитай мне что-нибудь из Бодлера, – попросил он.
– Je suis comme le roi d’un pays pluvieux, riche, mais impuissant, jeune et pourtant tr?s vieux…[5 - Я – сумрачный король страны всегда дождливой, / Бессильный юноша и старец прозорливый… (фр). Цитата из стихотворения «Сплин» Ш. Бодлера, перевод Эллиса (Л. Л. Кобылинского).]
Она прервалась и рассмеялась.
– О, да тебе нравится! Ты бы видел себя! Подожди! Вот! – она схватила ручное зеркальце с письменного стола и поднесла к его лицу.
– Я сейчас тебя шлепну, – проговорил он.
– Нет, нет… ты не понимаешь. Мне нравится, что я могу просто процитировать несколько строчек и твое лицо вот так изменится!
– Беспомощное блаженство, – сказал он, вставая.
– Ты в курсе, что Чарли и Отто больше не партнеры?
– Отто мне ничего не рассказывает.





