На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О женщинах и соли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О женщинах и соли

Автор
Дата выхода
10 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "О женщинах и соли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О женщинах и соли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Габриэла Гарсиа) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Яркий дебют, покоривший списки бестселлеров, пронзительная психологическая проза о поиске счастья.
Мгновенный бестселлер по версии New York Times.
Самая ожидаемая книга года по версии портала Goodreads, изданий New York Times, TIME Magazine, Vogue, Harper's Bazaar, Reader's Digest и др.
Книга месяца по версии Amazon.
Самая значимая книга года по версии The Washington Post.
Выбор книжного клуба GOOD MORNING AMERICA.
Лауреат премий Isabel Allende Award в категории «самая вдохновляющая художественная проза», She Reads Awards в категории «лучшая книга года».
Роман был номинирован на премию Goodreads Choice Award 2021 в категориях «лучший дебютный роман» и «лучший исторический роман».
📚 Читайте "О женщинах и соли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О женщинах и соли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не могу уснуть, – говорит Ана. – Я скучаю по маме.
– Солнышко…
– Когда она вернется домой?
Джанетт гладит Ану по спутанным волосам.
– Уже скоро, я уверена.
– Она сказала, когда вернется домой?
– Скоро, скоро. – Джанетт пробует сменить тему: – Что ты имела в виду, когда говорила, что приезжала в страну дважды?
Ана поворачивается на бок. Крохотный комочек на кровати. Маленький кокон.
– Я приехала еще совсем маленькой. Я этого не помню. Потом, когда мне было четыре, мы вернулись в Сальвадор.
– Почему?
– Нас заставили.
– Кто?
– Не знаю. Правительство.
– Но потом вы вернулись?
– В багажнике.
– В каком смысле?
Глаза Джанетт привыкают к темноте. Она тоже поворачивается на бок и видит лицо Аны, смуглое и гладкое. Крошечный нос пуговкой. Жесткие волосы торчат во все стороны, как корона. От нее пахнет так, как часто пахнут дети, резкой, потной сладостью.
– Когда мы возвращались, нам нужно было прятаться в темном багажнике машины. Мы только иногда высовывали головы через задние сиденья, чтобы подышать.
Джанетт не знает, что ей сказать, осмысливает вес ее слов и пытается найти уместный и серьезный ответ. Но Ана ерзает и зевает, похоже, не придавая моменту особого значения.
– Она сказала, что мы должны это сделать ради меня.
– Что?
– Мама сказала, что мы должны ехать сюда в багажнике ради меня, хотя иногда я скучаю по бабушке, и еще в Сальвадоре у меня была собака.
– У меня тоже в детстве была собака.
– Как ее звали?
– Матильда.
Ана хихикает и ложится на спину.
– Ты останешься моей няней навсегда вместо Джесс?
* * *
Она знает, что мать права. Знает, что за Аной никто не придет. С утра она берется за телефон, босиком, стягивая футболку на бедрах и ежась в тусклом свете комнаты. Она не удивлена, когда оказывается, что утром воскресенья офисы Службы гражданства и иммиграции Соединенных Штатов закрыты. Но удивлена, когда женщина, принявшая ее звонок на горячую линию ICE, не может найти мать Аны в базе данных по имени и монотонно спрашивает ее регистрационный номер иностранца.
– Речь о безнадзорной несовершеннолетней? Центральная Америка?
– Э-э, нет. О ее матери.
– Так, это хорошо. Большой наплыв безнадзорных несовершеннолетних. Но если у нее есть опекун, то, вероятно, она находится в центре семейного содержания. У вас есть регистрационный номер несовершеннолетней?
– Нет, она…
– В таком случае вы можете посетить наш веб-сайт для получения дополнительной информации.





