На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дети стадной эпохи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дети стадной эпохи

Автор
Дата выхода
08 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Дети стадной эпохи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дети стадной эпохи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лю Чжэньюнь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Дети стадной эпохи» (2017) Лю Чжэньюня стал пятым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Лю Чжэньюнь дарит нам увлекательное повествование о трагикомическом переплетении судеб нескольких незнакомых людей, словно стадо слепо следующих за своими инстинктами. В излюбленном сатирическом ключе писатель показывает моральное разложение всех слоев китайского общества – от высших чиновников до простого люда, их нравственную дезориентацию и абсурд повседневной жизни. Смех Лю Чжэньюня в этом романе достиг новых высот, и равных ему в новейшей литературе Китая нет.
📚 Читайте "Дети стадной эпохи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дети стадной эпохи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
], неудивительно, что в своих краях он жены не нашел.
Ню Сяоли еле сдержалась, чтобы не рассмеяться и, пряча улыбку, сказала:
– Зато работящий.
– А еще, – продолжала Чжу Цзюйхуа, – он мне не доверяет.
– Например? – спросила Ню Сяоли.
– Он прячет все деньги и только раз в месяц выдает мне и Сяохоу по двадцать юаней на мелкие расходы. На что может хватить двадцати юаней? В женские дни даже на бумагу-то не хватит. Не иначе как за скотину меня держит.
– Кто бы мог подумать, что такой плюгавый мужик окажется таким извергом, – вздохнула Ню Сяоли.
– А ты знаешь, почему он такой изверг? – спросила Чжу Цзюйхуа.
– Почему?
Чжу Цзюйхуа глянула на Сяохоу: поскольку билета на него не покупалось, тот все это время сидел у нее на коленях. Набегавшись по автовокзалу, в автобусе мальчик сразу уснул. Чжу Цзюйхуа приблизилась к самому уху Ню Сяоли и прошептала:
– Зная, что у тебя уже есть парень, я, так уж и быть, тебе скажу.
Ню Сяоли оторопело спросила:
– Что ты имеешь в виду?
Чжу Цзюйхуа так же шепотом сказала:
– У него по ночам ничего не выходит.
Ню Сяоли не сразу поняла, о чем она, и решила уточнить:
– В каком смысле?
– Если у мужика по ночам проблемы, днем он ведет себя как бешеный.
Ню Сяоли снова оторопела. С одной стороны, ей показалось, что у Чжу Цзюйхуа язык как помело, а с другой – что та просто быстро сходится с людьми и теперь считает Ню Сяоли за свою. Показывая на Сяохоу, Ню Сяоли поинтересовалась:
– Если у него проблемы, то как у вас появился он?
– Я пришла в эти края уже с ребенком, – ответила Чжу Цзюйхуа.
Смекнув, в чем дело, Ню Сяоли снова спросила:
– Но ведь вчера, когда Лао Синя бросили в реку, ты, не жалея себя, бросилась его спасать, как родного.
Чжу Цзюйхуа в ответ всплеснула руками и сказала:
– Да если бы я этого не сделала, он бы потом дож дался, когда вы уйдете, и бросил бы в реку меня!
Как говорится, у каждого свои проблемы.
– Даже подумать не могла, – вздохнула Ню Сяоли.
Чжу Цзюйхуа, посчитав, что та имеет в виду Лао Синя, поддакнула:
– Точно говорят: чужая душа – потемки.
Тут Ню Сяоли, словно опомнившись, спросила:
– Я уже два дня кое о чем размышляю.
– О чем?
– Когда Сун Цайся якобы вступила в брак, наша семья заплатила ей сто тысяч. Но ведь Лао Сы из деревни Сыцзячжай был готов заплатить ей сто сорок тысяч, почему же она обманула нас, а не Лао Сы?
– Лао Сы предлагал платить по частям, поэтому Сун Цайся и не согласилась, – объяснила Чжу Цзюйхуа.










