На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Контрапункт» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Контрапункт

Автор
Дата выхода
18 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Контрапункт" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Контрапункт" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олдос Леонард Хаксли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Контрапункт» (1928 г.) – крупнейшее произведение Олдоса Хаксли, описывающее несколько месяцев из жизни интеллектуальной лондонской элиты. Здесь нет главных действующих лиц или основной сюжетной линии. Как и музыкальный контрапункт, предполагающий сочетание двух и более мелодических голосов, роман Хаксли – это переплетение разных судеб, рассказ о личной жизни множества людей, так или иначе попадающих в поле писательского зрения. Они встречаются в кафе и ресторанах, ходят на великосветские приемы, ссорятся, сплетничают, злословят. Во всем этом нет никакой цели – одна бессмысленная многоголосица. Так Хаксли смотрит на своих современников, а нынешний читатель наверняка услышит в этом хоре много знакомых голосов.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Контрапункт" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Контрапункт", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На Рождество Рэмпион приехал в Лондон. Некоторые из его вещей были напечатаны в газетах, и он вдруг оказался небывало богатым: целых десять фунтов, с которыми он мог делать все, что угодно. К Мэри он пошел только накануне отъезда.
– Почему же вы не дали мне знать раньше? – упрекнула она его, узнав, что он уже несколько дней в Лондоне.
– Мне не хотелось вам навязываться, – ответил он.
– Но вы сами знаете, что я была бы в восторге.
– У вас есть ваши друзья. – «Богатые
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/oldos-leonard-haksli/kontrapunkt/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
«Пастушеский дом» (фр.).
2
Они как гардеробы (ит.).
3
Она взбивалочка, настоящая взбивалочка (ит.).
4
Бельэтаж (ит.).
5
«Станет обильный удой давать тучное вымя коровы» (лат.
6
Барабанная перепонка (лат.).
7
Молоточек (лат.).
8
Наковальня (лат.).
9
Но ребенка несносного (фр.).
10
Инициалы С.С.Б., с точки зрения английской публики, имеют, скорее, уничижительный смысл (фр.).
11
Помни о смерти (лат.).
12
Верю, потому что нелепо. Люблю то, что ненавижу, что презираю (лат.
13
Двойник (нем.).
14
острот (фр.).
15
Несмотря ни на что (фр.).
16
Когда я хочу блистать в свете, я цитирую фразы из твоих писем (фр.).
17
Ты недостаточно наводишь на меня скуку (фр.).
18
Успокаивающая жена (фр.).
19
Что за атавизм! (нем.











