На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке

Автор
Дата выхода
30 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрих Кестнер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
„Das doppelte Lottchen“ («Близнецы») – одна из всемирно известных детских книг выдающегося немецкого писателя ХХвека Эриха Кестнера.
Уже более полувека книга и фильм, поставленный по ней, пользуются большой популярностью не только среди детей, но и среди взрослых. Книга увлекательно рассказывает о приключениях двух девочек-близнецов, которые случайно знакомятся в летнем лагере и узнают, что они родные сёстры. То, о чём и как говорит Кестнер, – взаимоотношения детей и родителей, и их ответственность друг за друга – остаётся актуальным и сегодня.
Текст книги предлагается с учётом новой орфографии, с небольшими сокращениями и незначительной адаптацией. Впостраничных сносках даются пояснения и перевод трудных мест.
В конце каждой главы предлагается ряд заданий, способствующих более глубокому пониманию содержания и усвоению лексики.
К книге прилагается словарь.
Данное издание предназначено для учащихся средней школы, но может быть полезно и интересно для самого широкого круга лиц, изучающих немецкий язык.
📚 Читайте "Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Das doppelte Lottchen / Близнецы. Книга для чтения на немецком языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
„Wenn ihr nicht gleich aufhört“, ruft Luise zornig, „kriegt ihr was!“ Damit wendet sie sich um und läuft weg.
„Die weiß nicht, was sie will“, meint Christine und zuckt die Achseln.
Lotte sitzt, ein Blumenkränzchen auf den Zöpfen, allein in der Wiese und ist damit beschäftigt, einen Kranz zu winden. Da fällt ein Schatten über ihre Schürze. Sie blickt auf.
Luise steht vor ihr und tritt verlegen von einem Bein aufs andere. Lotte wagt ein schmales Lächeln. Luise lächelt erleichtert zurück.
Lotte hält den Kranz, den sie eben gewunden hat, und fragt schüchtern: „Willst du ihn?“
Luise lässt sich auf die Knie nieder und sagt leidenschaftlich: „Ja, aber nur, wenn du ihn mir aufsetzt!“
Lotte drГјckt ihr den Kranz in die Locken.
Dann nickt sie und fügt hinzu: „Schön!“
Nun sitzen also die beiden ähnlichen Mädchen nebeneinander auf der Wiese, sind mutterseelenallein, schweigen und lächeln sich vorsichtig an.
Dann atmet Luise schwer und fragt: „Bist du mir noch böse?“ Lotte schüttelt den Kopf.
Luise blickt zu Boden und sagt: „Es kam so plötzlich! Der Autobus! Und dann du! So ein Schreck!“
Lotte nickt. „So ein Schreck“, wiederholt sie. Luise beugt sich vor. „Eigentlich ist es furchtbar lustig, nein?“
Lotte blickt ihr erstaunt in die blitzenden Augen. „Lustig?“ Dann fragt sie leise: „Hast du Geschwister?“ „Nein!“ „Ich auch nicht“, sagt Lotte.
Beide haben sich in den Waschsaal geschlichen und stehen vor einem groГџen Spiegel.
Luise schreit „Au!“ und „Oh!“. „Willst du wohl ruhig sein?“, schimpft Lotte, gespielt streng.
„Wenn dir deine Mutti Zöpfe flicht, schreist du nicht!“
„Ich habe doch gar keine Mutti!“, murrt Luise. „Deswegen, au!, deswegen bin ich ja auch so ein lautes Kind, sagt mein Vater!“
„Zieht er dir denn nie die Hosen straff?[34 - Zieht er dir denn nie die Hosen straff? – Он что, никогда тебя не наказывает?]“, fragt Lotte, während sie mit dem Zopfflechten beginnt.
„Ach wo! Dazu hat er mich viel zu lieb!“
„Das hat doch damit nichts zu tun!“, bemerkt Lotte.
„Und außerdem hat er den Kopf voll.“
„Es genügt doch, dass er eine Hand frei hat!“ Sie lachen.






