На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроника объявленной смерти. О любви и прочих бесах. Вспоминая моих несчастных шлюшек» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроника объявленной смерти. О любви и прочих бесах. Вспоминая моих несчастных шлюшек

Автор
Дата выхода
11 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Хроника объявленной смерти. О любви и прочих бесах. Вспоминая моих несчастных шлюшек" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроника объявленной смерти. О любви и прочих бесах. Вспоминая моих несчастных шлюшек" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Габриэль Гарсиа Маркес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
О чем бы ни писал Маркес, он всегда писал об одном и, в сущности, главном – о любви и о смерти. И повести, составившие этот сборник, – не исключение.
В «Хронике объявленной смерти» герой погибает наутро после первой брачной ночи. «О любви и прочих бесах» – жаркий рассказ о страсти священника к юной аристократке – страсти, которую не способны изгнать ни молитва, ни пост, ни пламя костра. И наконец, в третьей повести любовь приходит как нежданный и незаслуженный дар в конце бессмысленно прожитой жизни.
Любовь и смерть, как талантливые и опытные партнеры, ведут со страницы на страницу повестей Маркеса свой истинно латиноамериканский танец – отчаянный, опасный и страстный.
📚 Читайте "Хроника объявленной смерти. О любви и прочих бесах. Вспоминая моих несчастных шлюшек" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроника объявленной смерти. О любви и прочих бесах. Вспоминая моих несчастных шлюшек", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пласида Линеро, которая заперла эту дверь в последний момент, вовремя освободила себя от всякой вины. «Я заперла ее потому, что Дивина Флор поклялась мне, будто она видела, как мой сын входил в дом, – сказала она мне, – но это была неправда». Однако Пласида Линеро никогда не могла себе простить, что спутала доброе предзнаменование о деревьях со зловещим предзнаменованием о птицах, после чего впала в опасную привычку своего времени – жевать семена кардамона.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65476866) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Жил Висенти (ок. 1470 – ок. 1536 гг.) – выдающийся португальский драматург и поэт-сатирик. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Народная португальская песенка.
3
Игра слов: от исп. angel (ангел) и лат. vicarius (заменяющий, помощник).
4
Диалект жителей острова Кюрасао, представляющий смесь португальского, испанского, голландского языков и местных наречий.
5
Главный город департамента Боливар на севере Колумбии, крупный порт.
6
Спиртной напиток из сока сахарного тростника.
7
Меренге и кумбия – народные колумбийские танцы.
8
Пульгада – старинная испанская мера длины, соответствует 23 мм.
9
Столица и крупнейший порт Республики Суринам.
10
В Колумбии всех лиц арабского происхождения в народе называют «турками».











