На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога тайн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога тайн

Автор
Дата выхода
03 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Дорога тайн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога тайн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джон Ирвинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
В философском романе «Дорога тайн» американский писатель и сценарист Джон Ирвинг вновь обращается к темам взросления, судьбы и памяти, которые поднимались в его самых известных произведениях – «Правила виноделов», «Мир глазами Гарпа», «Молитва об Оуэне Мини» – и обеспечили ему звание одного из самых любимых и уважаемых авторов современности.
Пожилой американский писатель мексиканского происхождения по имени Хуан Диего отправляется на Филиппины, чтобы выполнить обещание, данное много лет назад. В этом необычном путешествии его сопровождают воспоминания о детстве, проведенном в Мексике, – времени, когда, несмотря на все тяготы, он чувствовал себя по-настоящему живым.
В 1970 году в родной Оахаке четырнадцатилетний Хуан Диего был тем, кого называли «дитя свалки» – отпрыском мусорщиков, обреченным на столь же тяжелую и опасную работу по отбору стекла, алюминия и меди. Из-за несчастного случая на свалке мальчик остался калекой, чью жизнь скрашивали книги и общение с младшей сестрой Лупе. Девочка способна читать прошлое людей, а еще она уверена, что видит будущее. Так ли это на самом деле? Каково подростку нести столь ужасное бремя, зная, что нечто плохое должно случиться с ее собственным братом? И на что способен пойти человек, убежденный, что может изменить будущее?..
📚 Читайте "Дорога тайн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога тайн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вот что мне нравится в рентгеновских лучах, Хуан Диего, – продолжал доктор Варгас на своем вполне толковом английском. – Они не религиозны – на самом деле рентгеновские лучи отнюдь не так двусмысленны, как многие элементы, которые я могу себе представить в данный момент. Ты являешься ко мне раненый и с двумя иезуитами. С тобой твоя прорицательница-сестра, которая – как ты сам говоришь – более права насчет прошлого, чем насчет будущего. Приходит твой уважаемый шеф – хозяин свалки, который присматривает за тобой и тебя переезжает.
– Эдуардо, – поправил Эдвард Боншоу доктора Варгаса.
У отца сеньора Эдуардо, Грэма (убийцы собаки), второе имя было Эдвард – это было веской причиной, почему Эдвард Боншоу предпочитал зваться Эдуардо, что очень нравилось и Хуану Диего.
Варгас выдал экспромт брату Пепе – на этот раз по-испански:
– Эти дети свалки живут в Герреро, и их мать убирает в храме Общества Иисуса – как это по-иезуитски! И полагаю, что она также убирает в «Ni?os Perdidos»?
– S?, в детском приюте тоже, – ответил Пепе.
Хуан Диего был на грани того, чтобы сказать Варгасу, что Эсперанса, его мать, не только уборщица, но то, чем еще занята Эсперанса, было сомнительно (в лучшем случае), а мальчик знал, какого низкого мнения молодой доктор о сомнительном.
– Где сейчас твоя мать? – спросил доктор Варгас. – Она сейчас наверняка не занята уборкой.
– Она в храме, молится за меня, – сказал Хуан Диего.
– Давайте сделаем рентген, давайте двигаться дальше, – предложил доктор Варгас; было видно, что ему пришлось сдержаться от непочтительного комментария по поводу силы молитвы.
– Спасибо, Варгас, – сказал брат Пепе; он говорил с такой нехарактерной для него неискренностью, что все посмотрели на него – даже Эдвард Боншоу, который совсем недавно познакомился с ним. – Спасибо, что вы прилагаете такие усилия, чтобы уберечь нас от вашего стойкого атеизма, – добавил Пепе.
– Я вас и берегу, Пепе, – ответил ему Варгас.











