На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога тайн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога тайн

Автор
Дата выхода
03 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Дорога тайн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога тайн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джон Ирвинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
В философском романе «Дорога тайн» американский писатель и сценарист Джон Ирвинг вновь обращается к темам взросления, судьбы и памяти, которые поднимались в его самых известных произведениях – «Правила виноделов», «Мир глазами Гарпа», «Молитва об Оуэне Мини» – и обеспечили ему звание одного из самых любимых и уважаемых авторов современности.
Пожилой американский писатель мексиканского происхождения по имени Хуан Диего отправляется на Филиппины, чтобы выполнить обещание, данное много лет назад. В этом необычном путешествии его сопровождают воспоминания о детстве, проведенном в Мексике, – времени, когда, несмотря на все тяготы, он чувствовал себя по-настоящему живым.
В 1970 году в родной Оахаке четырнадцатилетний Хуан Диего был тем, кого называли «дитя свалки» – отпрыском мусорщиков, обреченным на столь же тяжелую и опасную работу по отбору стекла, алюминия и меди. Из-за несчастного случая на свалке мальчик остался калекой, чью жизнь скрашивали книги и общение с младшей сестрой Лупе. Девочка способна читать прошлое людей, а еще она уверена, что видит будущее. Так ли это на самом деле? Каково подростку нести столь ужасное бремя, зная, что нечто плохое должно случиться с ее собственным братом? И на что способен пойти человек, убежденный, что может изменить будущее?..
📚 Читайте "Дорога тайн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога тайн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ривера действительно защищал их, сказал мальчик брату Пепе. El jefe был и как отец, и лучше, чем отец, потому что он содержал их и присматривал за ними.
– И он никогда не бьет нас, – перебила его Лупе; Хуан Диего послушно перевел и это.
– Понимаю, – сказал брат Пепе.
Но он только теперь начал понимать положение брата и сестры: действительно, лучше было то, что им не приходилось, как другим детям, копаться в хламе на basurero, отыскивая и сортируя нужное. А хуже было то, что Лупе и Хуан Диего вызывали в Герреро возмущение у мусорщиков и их семей.
Везде своя неофициальная иерархия, с грустью подумал брат Пепе.
– Что такое иерархия? – спросила своего брата Лупе. (Только теперь Пепе начал понимать, что девочка знала, о чем он думает.
– Неофициальная иерархия – это то, что другие ni?os de la basura считают себя выше нас, – сказал Хуан Диего сестре.
– Совершенно верно, – сказал Пепе, чувствуя себя не в своей тарелке.
Он явился сюда, чтобы встретиться с читателем свалки, мальчиком из Герреро, о котором было столько слухов, – встретиться и как хороший учитель передать ему правильные книги, а в результате оказалось, что ему самому, иезуиту Пепе, следует многому научиться.
Именно в этот момент и обнаружила себя постоянно скулящая, но невидимая собака, если так можно было назвать юркое маленькое существо, выползшее из-под дивана, похожее скорее на кого-то из грызунов, чем из псовых, подумал Пепе.
– Его зовут Грязно-Белый – он собака, а не крыса! – с возмущением сказала Лупе брату Пепе.
Хуан Диего объяснил это, но добавил:
– Грязно-Белый – маленький грязный трус, притом неблагодарный.
– Я спасла его от смерти! – крикнула Лупе.
Даже когда тощий, скукоженный песик подался к протянутым рукам девочки, он непроизвольно оскалился, обнажив острые зубки.
– Его следовало бы назвать Спасенным-от-смерти, а не Грязно-Белым, – смеясь, сказал Хуан Диего. – Она нашла его, когда он застрял головой в коробке из-под молока.
– Он всего лишь щеночек. Он голодал, – запротестовала Лупе.
– Грязно-Белый все еще голодает, ему чего-то не хватает, – сказал Хуан Диего.
– Замолчи, – велела ему сестра; щенок дрожал у нее на руках.











