Главная » Серьезное чтение » Читать Китайские идиомы полностью бесплатно онлайн | Сунь Чжичжэн

Китайские идиомы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Китайские идиомы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 ноября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Китайские идиомы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Китайские идиомы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сунь Чжичжэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают.

Издание предназначено для изучающих китайский язык.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

📚 Читайте "Китайские идиомы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Китайские идиомы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Цяо Сюань не отступал при возникновении трудностей

Цяо Сюань гневно закричал:

– Неужели я пожалею своего ребенка и позволю сбежать этой банде?

Этими словами он подгонял солдат атаковать как можно скорее. Солдаты начали действовать и уничтожили шайку грабителей, но последние в пылу борьбы убили и маленького сына Цяо Сюаня.

Сегодня кажется, что Цяо Сюаню лучше было бы сначала согласиться с требованием грабителей. Так можно было бы сохранить сыну жизнь, а после этого снова обсудить поимку бандитов.

Тут будет реклама 1
Однако очевидно, что такие действия были не в его духе и отличались от представлений людей того времени. После смерти Цяо Сюаня писатель Цай Юн написал на «Мемориальной доске в честь досточтимого Цяо, начальника военного приказа» следующие слова: «Цяо Сюань по характеру был строг, ненавидел роскошь и высоко ценил простоту. Был непоколебим [в своих идеях] и в сложных ситуациях не допускал, чтобы им овладевали поветрия [того времени]». Идиома «Не сгибаться, несмотря на сотни трудностей; непоколебимый» берет начало из этой фразы.
Тут будет реклама 2

Комментарий:

Идиома «не сворачивать с пути, несмотря на сотни препятствий» пишется ???? (b?i zhе b? nаo). Она означает «не отступать при любых обстоятельствах», а также имеет эмоционально-оценочное значение «волевой, непоколебимый».

? означает «ломать, терпеть неудачу», а ? – «изгибать».

Иероглиф ? читается как zhе, а не как shе ил

Пример:

???????????????????????? ????“????”??

Учитель говорил, что при

Учитель говорил, что при изучении математики нужно иметь сильную волю и не опускать руки при трудных вопросах.

Тут будет реклама 3

Синонимы:

???? не сворачивать с пути, несмотря на сотни препятствий;

???? непоколебимый, непреклонный.

Антонимы:

???? остановиться на полпути.

ЦАЙ ЮН

Цай Юн был знаменитым писателем и каллиграфом эпохи Восточная Хань. Он прекрасно разбирался в астрономии и математике, знал толк в музыке и был близким другом и наставником китайского полководца Цао Цао.

Тут будет реклама 4
Его дочь, Цай Вэньцзи, была талантливой поэтессой и композитором.

Чашкой воды не потушить загоревшегося воза дров

Жил-был дровосек. Однажды он нарубил хворост в горах и повез его домой. Светило солнце. Дровосек сильно вспотел, его одолела жажда. Он захотел промочить горло, а затем продолжить свой путь.

Уставший дровосек с трудом нашел придорожную чайную лавку, оставил телегу с хворостом у входа, а сам вошел внутрь. Он попросил воды.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Китайские идиомы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги