Главная » Серьезное чтение » Читать Китайские идиомы полностью бесплатно онлайн | Сунь Чжичжэн

Китайские идиомы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Китайские идиомы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 ноября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Китайские идиомы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Китайские идиомы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сунь Чжичжэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают.

Издание предназначено для изучающих китайский язык.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

📚 Читайте "Китайские идиомы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Китайские идиомы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Там проживал один знаменитый человек по имени Ли Ин. К нему домой могли приезжать только талантливые люди и его родственники.

Когда Кун Жун приехал к дому Ли Ина, его остановили. Кун Жун сказал привратнику: «Я родственник господина Ли», и после этого привратник впустил его. В доме Ли Ина было много гостей.

Кун Жун на самом деле не был родственником Ли Ина. Поэтому как только Ли Ин увидел его, то сразу спросил:

– В каких родственных связях мы состоим?

Когда Кун Жун повзрослел, он стал писателем

Кун Жун нисколько не смутился и спокойно ответил:

– Когда-то мой предок Конфуций (Кун-цзы) с вашим предком Лао-цзы[10 - Лао-цзы звали Ли Эр, и благодаря фамилии Ли Ина можно было считать его потомком.

Тут будет реклама 1
] были друзьями. Поэтому между нами – дружеские отношения, которые завещали нам предки.

Услышав такие слова, Ли Ин и другие гости очень удивились уму и сообразительности мальчика. Однако, возможно, Кун Жун уже был готов к такому вопросу? Его тут же решили проверить на месте. В дом Ли Ина только что приехал новый гость – Чэн Вэй.

Тут будет реклама 2
Он не принял этого маленького гостя всерьез и сказал:

– Смышленый в детстве вряд ли станет выдающимся в будущем (в древности ?? произносили как l?ng l?, это означало «понимать; умный»).

Кун Жун тут же ответил:

– В детстве вы, господин, наверное, были очень умным! Эти слова застали Чэн Вэя врасплох, и он ничего не смог ответить мальчику. Ли Ин рассмеялся и сказал, что Кун Жун непременно станет выдающейся личностью.

Кун Жун стал великим писателем.

Тут будет реклама 3

По книге «Шишо синьюй».

Комментарий:

Идиома ????(b? sh?n li?o li?o) означает «не очень понимать». Она обычно выполняет роль сказуемого и помогает говорящему сказать, что он не понимает или не разбирается в том или ином явлении. ? означает «очень», ? ? – «понимать».

?? читается как li?o li?o.

Пример:

???????????????????

Я немного знаю китайский язык, а английский не очень понимаю.

Синонимы:

???? быть в недоумении;

???? не знать; не понимать вопрос.

Антонимы:

???? хорошо понимать и разбираться в ситуации; ясно как на ладони.

Тут будет реклама 4

???? прозорливый; проницательный.

КУН ЖУН

Кун Жун – писатель эпохи Восточная Хань, потомок Конфуция в двадцатом поколении.

В «Троесловии» есть следующая фраза: ??????? (Когда Кун Жуну было три года, он уступил груши). Она напоминает нам о том, как Кун Жун в детстве уступил большие груши своим старшим братьям.

В 55 лет Кун Жуна убил китайский полководец и поэт Цао Цао.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Китайские идиомы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги