На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собрание сочинений. Том 1. Полет в небеса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собрание сочинений. Том 1. Полет в небеса

Автор
Дата выхода
15 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Собрание сочинений. Том 1. Полет в небеса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собрание сочинений. Том 1. Полет в небеса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниил Хармс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Даниил Хармс известен большинству как автор произведений для детей и участник литературного сообщества «Объединение реального искусства». Он был одним из тех, кто отказался от консервативных форм искусства и пропагандировал оригинальные методы изображения действительности.
Многие «взрослые» труды Хармса не проходили цензуру, при жизни было опубликовано только два его «взрослых» произведения. Долгие годы его работы находились «под завесом», и доступ к его наследию был получен лишь в начале 1970-х годов.
«Полет в небеса» – первый сборник, в который вошли «взрослые произведения» Даниила Хармса. Книга, которую вы держите в руках, – первый том, который ранее выходил под названием «Авиация превращений». В него вошли стихотворения, написанные в 1925-1939 годах, переводы, а также драматические произведения, среди которых «Дон-Жуан», «Николай II. Я запер дверь…», «Елизавета Бам. Сраженье двух богатырей» и другие.
📚 Читайте "Собрание сочинений. Том 1. Полет в небеса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собрание сочинений. Том 1. Полет в небеса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Табуретка столик бочка
ведро кукушка печка
метла сундук рубашка
мяч кузница букашка
дверь на петле
рукоятка на метле
четыре кисточки на платке
восемь кнопок на потолке.
1 июня 1929 года.
66. Папа и его Наблюдатели
Папа:
Кто видал как я танцую?
Гувернёры:
Мы смотрели пол часа
Ты крючком летал в стакане
руки в бантик завернул.
Папа:
Дети дети в наше время
не плясали как теперь
гувернёры в наше время
не смотрели через дверь
Гувернёры:
Мы смотрели сквозь гребёнку
многих правил не блюли
мы показывали ребёнку
твои жесты ой лю-ли
Папа:
Грех показывать ребёнку
жесты праведных людей
опракидывать девчёнку —
мучить маленьких людей
Кто видал как я купаюсь?
Гувернёры:
Мы смотрели из ведра
ты стоял на крыше аист
поздно в бурю до утра.
Папа:
Верю верю точно флюгер
я купался пеликан
вы смотрели. Точно Крюгер
Поднимался великан.
Кто видал как я летаю?
Гувернёры:
Мы смотрели через дом
но лишь звездочка золотая
небеса вела кругом.
всё
6 июня <1929>
67. «Ехал доктор из далёка…»
Ехал доктор из далёка
вёз корзину колпаков
отдыхал на поворотах
прибыл к нам и был таков.
Звали доктора Матрёна
был Матрёна землекоп
но торчал у землекопа
из кармана телескоп
Заболела тётя Катя
не лежит и не сидит
и за мухами глазами
неподвижными следит.
Тётя Катя не хохочет
только плачет как река
мы за доктор<о>м послали
он пришел из далека.
Доктор Матрёна —
Ведь несчастие быва<е>т в виде рака в животе
но страдалец забывает
и купается в воде
а потом ведь неизбежно
зубы храбрые гниют
ведь для зуба неизбежно
нужен воздух и приют
ведь тотчас-же по отрышке
узнается ремесло
и несчастному под мышки
доктор вкладывает весло.
Тётя Катя —
Доктор, вы в меня воткнули
вместо градусника ось.
Вы нас доктор обманули.
Доктор Матрёна —
Я вас вылечу авось.
Тётя Катя —
Вы мне доктор надоели
уходите в тёмный бор.
Доктор Матрёна —
Вы сегодня каку ели?
Тётя Катя —
И не буду с этих пор.
Доктор Матрёна —
Я ударю вас лопатой.
Тётя Катя —
Уходите поскорей.
Доктор Матрёна —
Я ударю вас лопатой.
Тётя Катя —
Уходите поскорей.
Доктор славная Матрёна
вышел в двери шестипал
бросил скучные знамена
руки в землю закопал.








