На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Теодор Драйзер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Финансист» (1912) – первая часть монументальной «Трилогии желаний», в которую входят также романы «Титан» и «Стоик». В ее основу положена история жизни миллионера Чарлза Иеркса. Главный герой трилогии – Фрэнк Каупервуд. Коммерческая среда, окружавшая Фрэнка с детства, формирует в нем психологию предпринимателя. Начав с мелких спекуляций, постепенно втягиваясь в смелые и рискованные операции, в условиях жестокой борьбы Каупервуд приобретает состояние. Напористость, энергия и талант делают героя финансовым гением. Осознав силу накопленных им капитала и профессионального опыта, Фрэнк Каупервуд провозглашает свой жизненный лозунг, давший название всей трилогии: «Мои желания прежде всего».
Неадаптированный текст приводится с некоторыми сокращениями и снабжен постраничными комментариями и словарем. В словаре особое внимание уделяется финансово-экономическим терминам. Книга предназначена для студентов вузов, слушателей курсов иностранных языков и тех, кто изучает английский язык самостоятельно.
📚 Читайте "The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“That’s the one thing I have against you – you are so worried about what people think. They don’t make your life. They certainly don’t make mine. Think of yourself first. You have your own life to make. Are you going to let what other people think stand in the way of what you want to do?”
“But I don’t want to,” she smiled.
He arose and came over to her, looking into her eyes.
“Well?” she asked, nervously, quizzically.
He merely looked at her.
“Well?” she queried, more flustered.
He stooped down to take her arms, but she got up.
“Now you must not come near me,” she pleaded, determinedly. “I’ll go in the house, and I’ll not let you come any more. It’s terrible! You’re silly! You mustn’t interest yourself inme.”
She did show a good deal of determination, and he desisted. But for the time being only.[48 - But for the time being only. – Но только на некоторое время.] He called again and again. Then one night, when they had gone inside because of the mosquitoes, and when she had insisted that he must stop coming to see her, that his attentions were noticeable to others, and that she would be disgraced, he caught her, under desperate protest, in his arms.
“Now, see here!” she exclaimed. “I told you! It’s silly! You mustn’t kiss me! How dare you! Oh! oh! oh! – ”
She broke away and ran up the near-by stairway to her room. Cowperwood followed her swiftly. As she pushed the door to he forced it open and recaptured her.
“Oh, how could you!” she exclaimed. “I will never speak to you any more. I will never let you come here any more if you don’t put me down this minute. Put me down!”
“I’ll put you down, sweet,” he said. “I’ll take you down,” at the same time pulling her face to him and kissing her. He was very much aroused, excited.
While she was twisting and protesting, he carried her down the stairs again into the living-room, and seated himself in the great armchair, still holding her tight in his arms.
“Oh!” she sighed, falling limp on his shoulder when he refused to let her go. Then, because of the set determination of his face, some intense pull in him, she smiled. “How would I ever explain if I did marry you?” she asked, weakly. “Your father! Your mother!”
“You don’t need to explain. I’ll do that.











