На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Танцующая с лошадьми» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Танцующая с лошадьми

Автор
Дата выхода
04 февраля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Танцующая с лошадьми" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Танцующая с лошадьми" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джоджо Мойес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
С детства Сара обожает лошадей, что неудивительно. Ведь ее дедушка – сам Анри Лашапаль, в прошлом очень талантливый наездник, которого за суровый нрав прозвали Капитаном.
Анри с энтузиазмом обучает внучку тонкостям верховой езды, но молодой девушке тяжело даются изнурительные тренировки. Однажды во время очередного урока Сара бунтует, что приводит к очень нехорошим последствиям для дедушки. В результате Сара лишается родного дома и семьи…
У Наташи Макколи, талантливого адвоката, тоже началась полоса невезений, связанная с ее бывшим супругом. Женщина в отчаянии.
Но судьба посылает ей Сару, которая нуждается в помощи. Наташа рьяно берется за дело, даже не догадываясь, к каким последствиям приведет ее доброта и отзывчивость…
📚 Читайте "Танцующая с лошадьми" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Танцующая с лошадьми", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Неодобрительно покачал головой, давая Флоренс понять, что находит высказывание Пикара глупым и неуместным. Пикар вел себя оскорбительно и вызывающе после той поездки в Англию, когда Флоренс и Анри познакомились. Потом вышла ссора: Пикар с горячностью утверждал, что англичанкам недостает шика. Анри понимал, что оскорбление адресовано ему. Пикар считал, что англичанки не умеют одеваться. Что они едят как свиньи из лохани. Что они готовы лечь с первым встречным за пару франков или за пинту их отвратительного пива.
Лишь через пару недель стало ясно: желчность Пикара никак не связана с Флоренс, а вызвана обидой, что товарищ по Кадр-Нуар обскакал его. И не просто товарищ, а сын фермера. Однако это вовсе не упрощало дела.
– Говорят, неподалеку от набережной Люсьена Готье есть комнаты. – Громкий голос Пикара разнесся эхом по всему двору. – Немного удобнее, чем в конюшне, n’est-ce pas?[1 - Не так ли? (фр.) – Здесь и далее примеч.
Анри сжал руку Флоренс.
– Даже если ты, Пикар, останешься последним мужчиной на земле, – по возможности спокойным тоном ответил Анри, – все равно она будет слишком хороша для тебя.
– Тебе, вероятно, невдомек, деревенщина, что любая шлюха пойдет с тобой, если предложишь сходную цену. – Пикар ухмыльнулся, вставил безукоризненно начищенный сапог в стремя и вскочил на лошадь.
Анри подался вперед, но Флоренс остановила его:
– Любимый, мне пора занять свое место.
Она чуть замешкалась, потом встала на цыпочки и снова поцеловала его, притянув за шею тонкой белой рукой. Он понимал, для чего она это делает: хотела отвлечь его от оскорбления, нанесенного Пикаром. Она была права. Когда твоих губ касаются губы Флоренс, нельзя чувствовать ничего, кроме радости.
– Bonne chance, еcuyer[2 - Удачи, наездник (фр.).], – улыбнулась она.
– Еcuyer! – повторил он, сразу позабыв обо всех обидах, растроганный, что она сама выучила, как сказать по-французски «наездник».
– Учусь! – Она послала воздушный поцелуй, в ее глазах заплясали многообещающие чертики.
И она умчалась, его англичанка, стуча каблучками по булыжнику, вдоль длинных рядов стойл.
На Карусели – ежегодном военном фестивале – традиционно отмечалось окончание курса подготовки молодых кавалеристов Сомюра.











