На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тэатр шчасьлівых дзяцей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Зарубежные детские книги. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тэатр шчасьлівых дзяцей

Автор
Дата выхода
18 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Тэатр шчасьлівых дзяцей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тэатр шчасьлівых дзяцей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольгерд Бахаревич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Тэатр шчасьлівых дзяцей» – гэта беларускае фэнтэзі з элемэнтамі палітычнага трылеру. Дзіцячая кніга, якую, спадзяецца аўтар, будзе цікава прачытаць і дарослым. Як выбрацца з пасткі, ня маючы ні тэлефона, ні зброі, і знайсьці зьніклых сяброў? Колькі твараў у туману? Што такое гісторыя – і калі канчаецца мінулае? Якую таямніцу хаваюць нашыя бацькі – і ці чуе нас Бог, калі мы маўчым? Гэтымі пытаньнямі задаюцца героі кнігі, Лявон, Анцік і Юля, нечакана апынуўшыся ў таямнічым краі, які ня знойдзеш ні ў Вікіпэдыі, ні на школьных мапах.
📚 Читайте "Тэатр шчасьлівых дзяцей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тэатр шчасьлівых дзяцей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ён што, цэлы вечар тут сядзеy, каб напiсаць тры словы?»
«Адкуль мне ведаць, – сказаy я. – Можа, у яго не iшло. Ты i столькi не напiшаш, калi цябе пасадзiць раман пiсаць».
«Напiшу! – сказаy Анцiк. – Я табе такi раман за сэкунду напiшу, нават большы, чым у Кабiнетыча!»
«Мне вось што цiкава… – сказаy я, бо i праyда ня мог дапяць, што адбываецца. – Усе прачыталi, што тут напiсана?»
«Гэта не па-нашаму», – сказаy Анцiк.
«І гэта не па-ангельску, – сказала Юля. – Нейкiя незразумелыя лiтары».
«Вось! – сказаy я.
«Гэта значыць, ён пiсаy тут зусiм не раман», – хутка прамовiла Юля. – Ён усiх падмануy.
«Не раман? А што тады?»
І тут у дзьверы пазванiлi – рэзка i настойлiва!
Я нават падумаць ня мог, што наш добры дзьвярны званок можа так жудасна гучаць. Нiбы пiла.
Юля ажно падскочыла y крэсьле, а мы з Анцiкам кiнулiся y розныя бакi.
Званок яшчэ раз разьдзёр цемру кватэры, а потым зрабiлася цiха.
«Юля! Анцiк!» – паклiкаy я шэптам, седзячы за ложкам.
«Я тут», – азваyся Анцiк аднекуль з-за камоды.
«А я тут», – цiха сказала Юля. Я падняy галаву i пабачыy, што яна yсё гэтак жа сядзiць за сталом. Можна было падумаць, што ёй зусiм ня страшна, але я бачыy, як яна yчапiлася y падлакотнiкi – быццам яе спрабавала выцягнуць адтуль нейкая невядомая сiла.
«Спужалiся? – шапнула Юля. – Я таксама».
«Дзiyна, – сказаy я. – Электрычнасьцi няма, а званок працуе…»
«Як такое можа быць?» – усхлiпнуy Анцiк.
«Ты што, плачаш?»
«Я? Я нiколi ня плачу! Гэта проста соплi», – шмыгнуy носам Анцiк, высунуyшыся з-за камоды.
«Можа, там на пляцоyцы Кабiнет Кабiнетавiч? – сказаy я. – Можа, ён ключы забыyся?»
«Давайце адчынiм!» – узрадаваyся Анцiк.
«Не, – сказала Юля. – Трэба спачатку схадзiць на разьведку. Толькi цiха!»
Яна спусьцiлася на падлогу i стала на кукiшкi. Я нехаця зрабiy тое самае, а потым i Анцiк вылез са свайго yкрыцьця. І мы папаyзьлi y калiдор, а адтуль да дзьвярэй.
«А чаму мы паyзем? – спытаy Анцiк.
«А раптам нехта глядзiць у вокны? – сказала Юля. – Толькi i чакае, што мы сябе выдадзiм».
«Хто?» – прашаптаy з жахам Анцiк.
«Ты што, кнiжак не чытаеш? – спынiyся я, павярнуyшы да яго галаву. – Можа, яны думаюць, што нiкога няма дома. Цi што тут дарослыя. А калi даведаюцца, што тут дзецi…»
«Хто даведаецца? – ледзь не расплакаyся Анцiк. – Хто? Лявон, скажы, хто?»
«Гэтага мы ня ведаем. Усё, маyчы».







