На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песнь одиноких китов на частоте 52 Гц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песнь одиноких китов на частоте 52 Гц

Автор
Дата выхода
29 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Песнь одиноких китов на частоте 52 Гц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песнь одиноких китов на частоте 52 Гц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Соноко Матида) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Молодая женщина по имени Кико переезжает в маленький городок у моря. Она поселяется в давно пустовавшем доме, нигде не работает, у нее есть шрам на животе, а местные жители начинают судачить, не от якудза ли она сбежала из Токио.
Кико переживает потерю друга и по ночам включает в наушниках голос пятидесятидвухгерцевого кита – самого одинокого создания в мире. Она не смогла услышать то, что пытался донести самый важный для нее человек, поэтому теперь надеется не пропустить песни других одиноких китов, ведь она и сама – одна из них.
📚 Читайте "Песнь одиноких китов на частоте 52 Гц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песнь одиноких китов на частоте 52 Гц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я планировала заняться этим сама, но, раз можно воспользоваться мужской силой, пожалуй, попрошу их. Немножко помявшись, я все-таки взяла зонт.
– Ладно. Но за эту работу я тоже заплачу.
– Нет, это будет в качестве извинения. Комплимент от фирмы.
Лицо Муранаки просветлело. Какая у него неожиданно богатая мимика.
– Там сейчас и Кэнта, мы быстро справимся.
Мы пошли к дому. Некоторое время оба молчали, но потом Муранака, будто что-то вспомнив, заговорил:
– А-а, вот оно что. Это из-за дома, наверное.
Я не поняла, о чем он, и вопросительно посмотрела на него.
– Ты живешь в этом доме, поэтому бабки и стали болтать, что ты из этих.
– Почему?
– Там жила одинокая бабушка, которая в прошлом была гейшей. Ну, такие, как их раньше называли?.. В общем, тут она преподавала игру на сямисэне[7 - Сямисэн – японский традиционный струнный музыкальный инструмент, в первую очередь используется для аккомпанемента в театрах кабуки и бунраку.]. Очень была утонченная, аккуратная, красивая.
Я кивнула, вращая зонтик в руках.
– В таком случае меня рано или поздно все равно бы отнесли к подобным женщинам.
– Почему?
– Та гейша – моя бабушка.
Муранака остановился.
– Так что я приехала не то чтобы в совершенно незнакомый мне край. Родители долгое время не пользовались домом, вот я и попросила, чтобы они отдали его мне. Я сюда в детстве несколько раз приезжала. Помню, как эти старички меня баловали, и твой дед тоже, возможно, был среди них.
Все тогда были со мной ласковы, и мне нравился домик, откуда видно было море.
– Поэтому у меня осталось хорошее впечатление от этого места… Да уж, если все было так, как ты говоришь, тогда понятно, почему ваши бабульки меня не любят.
Я поникла плечами, и Муранака робко взглянул на меня. Он явно испугался, что опять меня обидел, потому я поспешила успокоить его:
– Поскольку ты похвалил красоту моей бабушки, можешь не пугаться так.
Пожалуй, Муранака забавный.
– А ты сначала молчал, потому что боялся что-нибудь ляпнуть?
Он уныло кивнул.
– Мне всегда говорят, что я ляпаю лишнее.





