На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовник леди Чаттерли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовник леди Чаттерли

Автор
Дата выхода
14 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Любовник леди Чаттерли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовник леди Чаттерли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэвид Герберт Лоуренс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Этот роман принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Когда-то он считался едва ли не образцом «гнусной порнографии», а впоследствии был признан классикой англоязычной прозы. История леди Чаттерли, разрывающейся между платонической привязанностью к мужу-калеке и вполне земной, чувственной страстью к красивому лесничему, давно уже не кажется ни скандальной, ни сенсационной. Она снова и снова восхищает читателя глубиной понимания человеческой психологии, а особенно – психологии любви.
📚 Читайте "Любовник леди Чаттерли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовник леди Чаттерли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так что ж в этом плохого?
– И превратимся в кроликов. Они любой самке рады.
– А чем, собственно, тебе не нравятся кролики? Неужто они хуже человечьего племени, всех этих неврастеников и революционеров, исходящих зудом ненависти?
– И все же мы не кролики, – бросил Хаммонд.
– Вот именно! Я обладаю разумом. Я могу производить расчеты астрономических величин, и они для меня едва ли не важнее жизни и смерти. Порой меня допекает желудок. А голод и вовсе действует губительно. Так же и изголодавшаяся плоть частенько напоминает о себе.
– Твоя плоть, по-моему, больше бунтует не от голода, а от обжорства, – съязвил Хаммонд.
– Только не от обжорства! Не терплю излишеств ни в пище, ни с женщинами. Во всем нужно знать меру. Но ты б меня посадил на голодный паек.
– Зачем же! Я б и тебе посоветовал жениться.
– А откуда ты знаешь, гожусь я для семейной жизни или нет? Семейная жизнь подорвет… да что там – сведет на нет мою жизнь духовную. Я не хочу ограничивать свой мир семьей, не хочу сидеть на привязи и жить монахом! Все это чушь и суета! Мне суждено жить, заниматься астрономией и иногда спать с женщинами.
Хаммонд не мог простить Мею флирта с женой, а тот не упускал случая уязвить соперника.
– Ты, Чарли, интересно рассуждаешь, – вступил в разговор Дьюкс, – сравнивая половое общение с разговором.
– Если чувство появится, то твой прямой долг – переспать с этой женщиной, – заключил Мей. – Поступать иначе просто неприлично. Как и в беседе: если тебе интересно, ты выскажешься, иначе просто неприлично. А что, лучше быть ханжой и помалкивать, прикусив язычок? Нет уж, лучше все накопившееся излить. Во всех случаях лучше.
– Как ты не прав, Мей, – начал Хаммонд. – На твоем же примере докажу.







