На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хлеб по водам» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хлеб по водам

Автор
Дата выхода
20 июня 2014
🔍 Загляните за кулисы "Хлеб по водам" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хлеб по водам" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирвин Шоу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Что такое любовь? Нет, не любовь поэзии и песен, а просто – чувство?
Что такое жизнь? Не жизнь в понимании философов и писателей, а просто – человеческая?
Что такое счастье? Что такое память? Кто знает? Кто скажет?
Каждый из нас – одинок, и каждый плывет по жребию своему, изо дня в день, из прошлого в будущее, – аки хлеб по водам…
📚 Читайте "Хлеб по водам" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хлеб по водам", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– От самого настоящего ужаса.
– А как вы считаете, чем сейчас занимаются те трое парней? – спросила Кэролайн и принялась за суп.
– Наверное, гадают, где можно украсть три теннисных ракетки. Нет, даже четыре, – сказал Хейзен и рассмеялся тихим крякающим смехом – болела челюсть. – И еще думают, где бы раздобыть такую девушку, которая помогла бы им осуществить очередной гнусный план.
Кэролайн громко захохотала:
– О, это им будет не так просто сделать!..
Стрэнд удивленно покачал головой. Подобная атмосфера, подумал он, царит, должно быть, в раздевалке футбольного клуба после трудной победы над противником.
Хейзен неловко ел суп, держа ложку в левой руке. Губы у него сильно распухли, но глаза оживились и, похоже, он искренне наслаждался.
– Чудесно, – пробормотал он, – просто великолепно. Мои комплименты повару.
– Это мама готовила, – сообщила Кэролайн. Сегодня она явно гордилась своей семьей, равно как и собой.
– У вас в семье сплошные таланты, – галантно заметил Хейзен. И обратился к Джимми: – А вы, молодой человек? Чем занимаетесь вы?
Джимми с вызовом оглядел присутствующих.
– Если верить моей сестре, то я позор семьи, – сказал он. – От меня одна головная боль и неприятности. Словом, шило в заднице.
– Джимми, – укоризненно заметила Лесли, – ну что за выражения!
Джимми ухмыльнулся:
– Ничего особенного. Обзывая меня, она просто выражает свою любовь. Она не всерьез. Правда, Элеонор?
– Это когда как, дорогой, – улыбнулась ему в ответ сестра.
Какое-то время Хейзен с любопытством взирал на Джимми, потом взглянул на Элеонор.
– Ну а вы, дорогая?
– Вкалываю как проклятая, делаю карьеру, – коротко отчиталась Элеонор. Вообще в этот вечер она была необычайно молчалива. И Стрэнд почувствовал, что ей, как и Джимми, по некой неведомой причине не нравится Хейзен. И подумал, что надо бы спросить детей, почему именно, после того как незваный гость уйдет.
Элеонор встала и помогла убрать тарелки из-под супа. Вошла миссис Кертис с главным блюдом и поставила его перед Лесли.
– Боюсь, суп – это все, что я могу пока себе позволить, – заметил Хейзен, увидев, что хозяйка потянулась за его тарелкой. – Хотя и выглядит, и пахнет чрезвычайно аппетитно. – И он отпил глоток вина.
– А какой сегодня день недели, а, мистер Хейзен? – спросил вдруг Джимми.
– Что это за вопрос такой? – Лесли подозрительно уставилась на сына.
– Просто хочу проверить, нет ли у него сотрясения мозга, – ответил Джимми.











