На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний поезд на Ки-Уэст» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний поезд на Ки-Уэст

Автор
Дата выхода
02 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Последний поезд на Ки-Уэст" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний поезд на Ки-Уэст" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шанель Клитон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В 1935 году мощнейший ураган во Флорида-Кис навсегда изменил жизни трех женщин. «Последний поезд на Ки-Уэст» – хроника удивительных женских судеб, разноцветная, многогранная и всеобъемлющая.
На острове Ки-Уэст всегда светит солнце, но иногда рай для одного человека – тюрьма для другого. Так было и с Хелен Бернер, мечтающей покинуть родную землю.
Мирта Перес вышла замуж по расчету, и вскоре после свадьбы пара отправилась в романтическое путешествие. Под палящим солнцем Флорида-Кис чувства Мирты распустились, подобно цветку.
А Элизабет Престон приехала в Ки-Уэст, чтобы спасти свою некогда богатую семью от краха.
Жизнь идет независимо от того, беспокоимся мы о ней или нет. Она неспроста связывает судьбы, и именно в те дни, предшествующие буре, Хелен, Мирта и Элизабет поняли, что у них гораздо больше общего, чем кажется.
«Эта история отправит вас в невероятное путешествие по судьбам трех женщин». – Наташа Лестер
«Идеальный шторм великолепного повествования». – Кейт Куинн
«Замечательные персонажи, захватывающие исторические декорации, поиски цели, убежища, любви и финал, который заставит вас ликовать». – Сьюзен Мейснер
📚 Читайте "Последний поезд на Ки-Уэст" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний поезд на Ки-Уэст", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С воды задувает ветер, слегка смягчая жару, но воздух непривычно липкий, насыщенный влагой. Энтони подходит вплотную к воде, и в этом его движении есть что-то ободряющее – доброжелательность, учтивость, стремление избавить меня от неловкости.
Он грубее мужчин, точнее – юношей, к которым я привыкла. Хотя в его манерах нет ничего явно предосудительного, по тому, как он держит себя, невозможно не заметить, что он принадлежит к иному миру, чем тот, в котором я жила на Кубе.
Кто он, мужчина, за которого я вышла замуж?
– Здесь красиво, – тихо произносит Энтони, вглядываясь в океанскую даль.
Здесь действительно красиво – дикой, суровой красотой, хотя, по правде говоря, до Кубы этим местам далеко.
Наш бледно-розовый, окруженный деревьями дом в районе Мирамар в Гаване занимает почти весь квартал. Наша семья проживает в нем на протяжении нескольких поколений, и когда-нибудь он перейдет к моему брату Эмилио – в нем он будет растить своих детей. Я часами плескалась в бассейне на заднем дворе, так что кожа сморщивалась от воды.
– Ты, наверное, повидала немало красивых пляжей, – добавляет Энтони.
– Да.
Куба, при всех ее изъянах и недостатках, невероятно прекрасна. Может, в этом-то все дело: красота лишь одно из лезвий обоюдоострого меча, она притягивает к себе как хорошее, так и плохое.
– Будешь скучать по дому?
– Конечно. А в Нью-Йорке мало пляжей, да? – спрашиваю я, меняя тему.
– В городе их почти нет.
– А где ты вырос? – Мне очень хочется узнать о нем больше.
– В Бруклине.
– Там тебе было хорошо?
– В детстве? Ну, я бы не сказал, что хорошо. Но там я стал тем, кто есть.
– А сейчас? Как сложилась твоя жизнь? Должно быть, теперь все по-другому.
– На деньги все не купишь.
Так говорят те, у кого их навалом.
– В самом деле?
– Честное имя не купишь.
– Зато купишь светскую жену.
Блеск в его глазах – скорее признак влечения, чем жадности.
– Это верно.
– Правда, со слегка подмоченной репутацией, – шучу я.
– По мне, так с твоей репутацией все в порядке.
Меня удивляет серьезность его голоса.
– Видишь ли, в нашей семье это своего рода традиция, – говорю я, пытаясь поднять ему настроение.
– Вот как?
– Мой дальний предок, Перес Первый, стремясь возвысить свое имя, завоевал себе титул и жену.
– Промышлял чем-то недостойным?
– По слухам, да.






