На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бумажный театр. Непроза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бумажный театр. Непроза

Автор
Дата выхода
30 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Бумажный театр. Непроза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бумажный театр. Непроза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Улицкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Перед вами авторский сборник избранных текстов известной российской писательницы Людмилы Улицкой. В книгу «Бумажный театр. Непроза» вошли не только сценарии и пьесы, но и заметки из личных дневников и автобиографические эссе.
Дневники Улицкая вела с ранних лет, записывая туда все, что ее волновало и впечатляло. Самые первые из них потерялись, зато после 1976-го года сохранилось множество разноформатных тетрадей, записи в которых порой озадачивают самого автора: она это писала или другой человек? Эти заметки Улицкая называет «непрозой», но именно они стали источником ее литературного творчества – из них рождалась проза. И теперь у поклонников писательницы, а также всех тех, кто любит качественную русскоязычную прозу, наполненную личными переживаниями, размышлениями и воспоминаниями автора, есть возможность познакомиться с этими записями.
Помимо дневниковых отрывков в книгу вошли неопубликованные сценарии, пьесы и эссе Людмилы Улицкой, объединенные темами писательского искусства и чтения, сценарного мастерства и отечественной истории, жизни как театра и театра как жизни.
📚 Читайте "Бумажный театр. Непроза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бумажный театр. Непроза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ах, отстань? Сдох твой Вадим! Слышишь? В земельку теперь пойдет! Слышишь? – кричит Люба.
Вера опускает руку с письмом.
– Что? Что ты сказала?
– А вот то! – торжествующе выкрикнула Люба. – Что слышала!
– Это ты! Ты! Я не хотела! Это ты его убила, Люба! Зачем? Я знаю, это ножницами… Зачем ты его убила? – выронив письмо, говорит Вера.
– Как – зачем? Для тебя! – сошедшим на шепот голосом отвечает сестре Люба. – Я же для тебя… – Она пятится.
– Я тебя не просила, – подбирая письмо, говорит Вера, – я тебя ни о чем таком не просила… Какая же ты страшная, Люба…
– Страшная? Ах ты, сволочь! – заорала диким голосом Люба.
Вырвала из рук Веры письмо и стала хлестать им её по лицу.
– Отдай! Отдай! – вопит Вера.
И они сплелись в клубок, как две маленькие кошки, царапаются, хватают друг друга за волосы. Замерли. Вера поднимает с полу смятое письмо.
– Я замуж выхожу! За итальянца! Поняла! И уеду отсюда к ебени матери…
Люба вытаращила на неё глаза – не ожидала.
– И мне ничего не сказала? – только и смогла из себя выдавить.
…Прекрасный город Рим за окном. Комната любителя ар-деко. Перед окном – Гвидо, за большим столом, заваленным бумагами, фотографиями, корректурой. В тонкой витой рамке на столе – фотография Веры. Из тех, что делал Серж.
Стук в дверь, всовывается служанка.
– Синьора Скарпи приехала.
Гвидо встает навстречу матери. Очень красивая полная дама, сильно в годах. Прошла, вынула папиросочницу, закурила, села в кресло.
– Мама, я не ждал…[3 - Разговор по-итальянски, субтитры.]
– Что происходит, Гвидо? Вчера ты не приехал к дяде Бруно… Ты приехал из России больше месяца назад, я тебя совсем не вижу… Что происходит?
– Мама, я кончаю книгу, у меня очень ограниченный срок, ты же знаешь, – оправдывается Гвидо.
– Вчера у дяди Бруно была Клара. – Мать замолкает, ожидая какой-то реакции, но Гвидо молчит. Мать продолжает: – От Клары я узнала, что, приехав из России, ты ей даже не позвонил.
– С Кларой всё кончено, мама, – тихо сказал Гвидо.
– Клара – твоя невеста. Вы помолвлены. Если этот брак не состоится, это большой скандал, Гвидо. Я этого не могу допустить, – холодно и твердо говорит мать.
– Я женюсь на другой женщине, мама. О Кларе забудь. – Он протягивает ей рамку с фотографией. – Зовут Вера. Русская.
Мать мельком взглядывает на фотографию. Она явно не производит на неё впечатления, которого ожидал Гвидо.











