На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В перспективе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В перспективе

Автор
Дата выхода
06 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "В перспективе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В перспективе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элизабет Джейн Говард) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Прежде чем стать писательницей, Элизабет Джейн Говард работала актрисой и моделью. В 1951 году она получила премию Джона Ллевеллина Риса за свой первый роман «The Beautiful Visit». После успешного дебюта последовал еще ряд произведений, прежде чем она приступила к самой известной своей работе – семейной саге «Хроника семьи Казалет», действие которой разворачивается в Британии во время Второй мировой войны. Романы серии были экранизированы и стали настоящим событием в истории английского телевидения. Последний том саги был опубликован в 2013 году. Роман 1956 года «В перспективе» не входит ни в одну из серий, но дает масштабную картину жизни одной женщины, у которой не было выбора.
Автор переносит читателей в Лондон 1950 года. Почтенная жена и мать Антония Флеминг готовит званый ужин, приуроченный к помолвке ее сына. Все чинно и благородно в ее дорогом особняке. Но женщина чувствует свое неизбывное одиночество. Дети выросли, а муж, властный и холодный, кажется ей совсем чужим. Антония с тоской смотрит в свое безрадостное будущее, а роман уводит нас в обратном направлении – туда, где совсем еще юная Тони вступает во взрослую жизнь.
Тогда, в начале 1920-х годов, Тони столкнулась с жестокой реальностью. Она пережила обман, крушение надежд, войну, ошибки материнства. Книга наполнена глубокими, порой душераздирающими наблюдениями, волнующим остроумием, тонкими замечаниями о скоротечности жизни. Это роман о рождении и смерти отношений – экстраординарных, неправильных, но логичных и неподвластных времени.
Почему же стоит прочесть роман «В перспективе»?
1. Глубокий проницательный роман от современного классика британской литературы.
2. Жизнь женщины в контексте времени и эпохи – от наивной юности до мудрой зрелости одиночества.
3. Женский взгляд на вопросы супружества и семьи, поданный сквозь призму прожитых лет.
📚 Читайте "В перспективе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В перспективе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что она подумает теперь?» Он пробежался по всем возможным направлениям ее мысли в напрасной попытке уловить то, что выберет она. И ничего не нашел, ничего не почувствовал.
– Конечно, из этого положения есть пара выходов, – продолжал он, – но они не так просты, как могло показаться. Вероятно, мне они кажутся более сложными, чем вам.
Миссис Флеминг отпила воды.
– Послушайте, – снова заговорил он: ее молчание вгоняло его в такую умственную наготу, что, по его мнению, ей было неприлично оставаться наедине с ним.
– Но почему вы мне об этом говорите?
– Потому что честно не знаю, как быть, – ответил он. – Я должен что-то предпринять, и вы казались мне… то есть прошлым вечером показались… человеком, который поймет, как надо поступить. В любой критической ситуации. Прошлым вечером. Вы очень сильно презираете меня за это?
Она почувствовала в нем почти подсознательное стремление разрядить обстановку, на что в нынешних обстоятельствах он едва ли имел право, и сказала:
– Знаете, почему так легко принимать решения за других? Не просто в силу объективности.
– Да?
– Может, было бы лучше, если бы вы описали свое поведение и ответственность. У меня нет четкого представления о том, как вы относитесь к тому и к другому.
Он подумал, что это сарказм, и взглянул на нее, ожидая увидеть запятнанное им лицо, но нет, это был не сарказм, и к нему пришла новая мысль: она просто точна в своих словах, и дай мне бог быть честным и точным с ней. Вслух он сказал:
– В некотором смысле очевидным решением для меня было бы жениться на Дейрдре. Беда в том, что я не люблю ее, и со мной она будет совершенно несчастна. В настоящий момент я не хочу жениться ни на ком, и даже теперь я уже неверен Дейрдре.







