На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Христос с тысячью лиц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Христос с тысячью лиц

Автор
Дата выхода
19 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Христос с тысячью лиц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Христос с тысячью лиц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Латынина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Перед вами продолжение бестселлера российской писательницы и журналистки Юлии Латыниной «Иисус. Историческое расследование». Если в первой части главным предметом исследования была личность самого Иисуса Христа, то в книге «Христос с тысячью лиц» на передний план выходят его ранние последователи и ученики – апостолы христианской веры.
Главный вопрос, который автор поднимает в своей книге, звучит так: если принять тезис, что исторический Иисус не был пророком мира, прощения и любви, а его доктрины не отличались от проповедей других иудейских фанатиков, то почему же тогда именно его последователи победили и сумели распространить христианство по всему миру? Чтобы ответить на этот вопрос, Латынина предлагает детально рассмотреть личности и деятельность апостолов Фомы, Иуды, Иоанна, Филиппа, Феклы, Иосифа и Еноха, а также гностиков, зилотов, эльхасаитов и многих других пророков.
Как из всех этих многочисленных и противоречивых источников образовалась религия, дошедшая до наших дней? Чтобы узнать, читайте продолжение исторического расследования Юлии Латыниной «Христос с тысячью лиц» онлайн или скачайте книгу в подходящем формате на ЛитРес.
📚 Читайте "Христос с тысячью лиц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Христос с тысячью лиц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Письма апостола Павла были написаны раньше, но все равно не раньше 40–50 гг. н. э.
Согласитесь, это очень странно, что Иисус проповедовал на арамейском, а его канонические биографии оказались написаны на греческом. Это все равно как если бы единственные биографии Карла Маркса, которые до нас дошли, оказались бы написаны на русском.
Естественно, возникал вопрос: куда делись те книги, которые написали аутентичные последователи Иисуса, которые должны были быть написаны на арамейском и которые были написаны раньше канонических Евангелий?
Классическая библеистика для ответа на этот вопрос строила разные сложные теории, которые сводились к тому, что таких книг не существовало.
Об этих теориях проще всего сказать, что они неверны. Книги на арамейском были. Мы только что видели, что в очень раннем тексте, написанном в 50-х гг.
Это написанное ко времени Павла высказывание Иисуса дошло до нас в составе арамейского Евангелия и не дошло до нас в составе греческих Евангелий.
Почему арамейский первоисточник так важен?
Возьмем одно из высказываний Фомы. «Иисус сказал: Если те, кто ведут вас, говорят вам: Смотрите, царствие в небе! – тогда птицы небесные опередят вас.
Оно известно нам на двух языках – на коптском и греческом. Совсем недавно, в 2004 г., Николас Перрин попытался сравнить эти два перевода между собой, чтобы понять, как они звучали в оригинале. Это такой своеобразный метод лингвистической триангуляции.
Николас Перрин заметил два интересных момента. Он предположил, что слово, которое обычно переводят как «ведущие» или «тащущие», в оригинале звучало как реберим.











