На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Девушка с корабля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Девушка с корабля

Автор
Дата выхода
22 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Девушка с корабля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Девушка с корабля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Оказавшись на пароходе «Атлантик», отправляющемся из Нью-Йорка в Саутгемптон, Сэм Марлоу влюбляется в прекрасную рыжеволосую девушку Вильгельмину Беннет, которая по чистой случайности оказывается на борту того же судна в сопровождении своего давнего приятеля Брима Мортимера. Вот только девушка не обращает никакого внимания на мистера Марлоу, потому что он не соответствует ее высоким стандартам. Но Сэм не привык отступать. И хотя он терпит неудачу на море, в конце концов – побеждает на суше.
Не пропустите увлекательную англо-американскую комедию в прозе которая начинается в Нью-Йорке, неторопливо пересекает Атлантику и заканчивается в английском загородном доме, где по ночам происходят самые неожиданные вещи.
📚 Читайте "Девушка с корабля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Девушка с корабля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ах, да, – сказала девушка, – позвольте мне, мистер…
– Марлоу.
– Мистер Марлоу. Мистер Брим Мортимер?
Сэм смерил глазами молодого человека. Молодой человек смерил Сэма.
– Чуть не застряли, – проговорил мистер Мортимер.
– Чуть-чуть.
– Это не шутка застрять
– Да, конечно.
– Пришлось бы ехать на следующем пароходе и потерять немало времени, – закончил мистер Мортимер.
Девушка прислушивалась к этому глубокомысленному разговору с нетерпеливым видом.
– О, Брим! – сказала она, наконец.
– В чем дело?
– Сбегайте, пожалуйста, в столовую и посмотрите, оставлены ли нам места для завтрака.
– Все в порядке. Я спрашивал метрдотеля.
– Все-таки пойдите и выясните точно.
– Хорошо.
Он запрыгал, а девушка, сияя глазами, повернулась к Сэму.
– Ах, мистер Марлоу, вам не следовало делать этого. Право, не следовало! Ведь вы могли утонуть. Я никогда не видела ничего подобного. Это все равно, как те рыцари, которые прыгали в пасть львам за перчатками.
– Неужели? – неопределенно ответил Сэм.
– Нечто подобное могли бы совершить только разве сэр Ланселот или сэр Гелехэд. Но теперь вы чувствуете себя хорошо?
– Да, вполне.
– Ах, я чуть было не позабыла, что мистер Мортимер едет на том же пароходе. Он снабдил меня деньгами. Дело, видите ли, было так. Мне пришлось спешно выехать. Служащий моего отца должен был пойти в банк и достать денег, а затем передать их мне на пристани, но глупый старик опоздал. Когда он явился, сходни были уже сняты, вот он и решил перебросить мне деньги в носовом платке, а они, вместо этого, упали в воду.
– Какие пустяки! – ответил Сэм, с улыбкой поправляя галстук и изображая на лице спокойную отвагу. Он никогда не думал, что может почувствовать признательность к тому толстому старику, который столкнул его за борт, но теперь он готов был пойти отыскать его и сердечно пожать ему руку.
– Вы самый смелый человек из всех, кого я встречала до сих пор.
– Ну, что вы!
– Как вы скромны! Но это, должно-быть, свойство всех отважных людей.
– Просто я очень обрадовался возможности быть вам полезным.
– Больше всего поразила меня ваша стремительность. Я всегда восхищаюсь присутствием духа. Вы не колебались ни одной секунды! Вы кинулись за борт, точно вас толкала какая-то неудержимая сила.
– Право, все это пустяки. Все дело в самообладании и находчивости.











