На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Остаток дня / The Remains of the Day» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Остаток дня / The Remains of the Day

Автор
Дата выхода
08 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Остаток дня / The Remains of the Day" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Остаток дня / The Remains of the Day" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кадзуо Исигуро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Кадзуо Исигуро – урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XX века! Лауреат Нобелевской премии 2017 года.
«Остаток дня» – дневник дворецкого, жизнь с точки зрения Бэрримора. В основе его стилистики лежит сдержанность, выявляющая себя в самой механике речи. Герой не считает возможным проявлять свои чувства, и на лингвистическом уровне эта своеобразная аскеза приводит к замечательным результатам – перед нами этакая оборотная сторона Достоевского с его неуправляемым потоком эмоций.
В 1989 году за «Остаток дня» Исигуро единогласно получил Букера (и это было, пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста). Одноименная экранизация Джеймса Айвори с Энтони Хопкинсом в главной роли пользовалась большим успехом.
А Борис Акунин написал своего рода римейк «Остатка дня» – роман «Коронация».
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Остаток дня / The Remains of the Day" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Остаток дня / The Remains of the Day", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
He had dropped down on to one knee and with head bowed seemed to be pushing at the trolley before him, which for some reason had taken on an obstinate immobility. Two chambermaids were standing at a respectful distance, watching his efforts in some awe. I went to my father and releasing his hands from their grip on the edge of the trolley, eased him down on to the carpet. His eyes were closed, his face was an ashen colour, and there were beads of sweat on his forehead. Further assistance was called, a bath-chair arrived in due course, and my father was transported up to his room.
Once my father had been laid in his bed, I was a little uncertain as to how to proceed; for while it seemed undesirable that I leave my father in such a condition, I did not really have a moment more to spare. As I stood hesitating in the doorway, Miss Kenton appeared at my side and said:
‘Mr Stevens, I have a little more time than you at the moment. I shall, if you wish, attend to your father. I shall show Dr Meredith up and notify you if he has anything noteworthy to say.
‘Thank you, Miss Kenton,’ I said, and took my leave.
When I returned to the drawing room, a clergyman was talking about the hardships being suffered by children in Berlin. I immediately found myself more than occupied replenishing the guests with tea and coffee. A few of the gentlemen, I noticed, were drinking spirits, and one or two, despite the presence of the two ladies, had started to smoke. I was, I recall, leaving the drawing room with an empty teapot in my hand when Miss Kenton stopped me and said:
‘Mr Stevens, Dr Meredith is just leaving now.
As she said this, I could see the doctor putting on his mackintosh and hat in the hall and so went to him, the teapot still in my hand. The doctor looked at me with a disgruntled expression.
‘Your father’s not so good,’ he said. ‘If he deteriorates, call me again immediately.’
‘Yes, sir. Thank you, sir.’
‘How old is your father, Stevens?’
‘Seventy-two, sir.
Dr Meredith thought about this, then said again:
‘If he deteriorates, call me immediately.’
I thanked the doctor again and showed him out.
It was that evening, shortly before dinner, that I overheard the conversation between Mr Lewis and M Dupont. I had for some reason gone up to M. Dupont’s room and was about to knock, but before doing so, as is my custom, I paused for a second to listen at the door.









