На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Далекие часы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Далекие часы

Автор
Дата выхода
23 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Далекие часы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Далекие часы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Мортон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Лондон, 1992-й год. Мать Эдит Берчилл – молодой женщины, работающей редактором в небольшом семейном издательстве, – получает таинственное письмо, отправленное во времена Второй мировой войны. Их отношения никогда не были близкими, и Эди шокирована эмоциональной реакцией матери. Та объясняет, что в детстве, когда шла война, ее эвакуировали в Кент. Так она попала под покровительство трех сестер, которые жили в величественном родовом замке Майлдерхерст.
На этом внезапная откровенность матери закончилась, но любопытство Эди от этого разгорелось еще сильней. По странному стечению обстоятельств, несколько месяцев спустя Эди возвращается с рабочей встречи и оказывается… в деревне Майлдерхерст. Замок сразу очаровывает ее, и она вспоминает, как однажды, когда она была еще совсем малышкой, мать привела ее к воротам роскошного поместья.
Героиня обнаруживает, что замок Майлдерхерст некогда был домом автора ее любимой детской книги, что его младшая дочь сошла с ума, оставленная женихом. Эди импульсивно решает остаться в деревне на ночь, а на следующий день отправляется в замок и знакомится с одной из тех сестер, что некогда приютили ее мать…
📚 Читайте "Далекие часы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Далекие часы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Разумеется, им надо было кого-то послать, но ему нечего будет докладывать, не в такую ночь, не сейчас.
Прислонившись к фургону, Перси стояла и следила за полетом аэроплана, щурясь по мере того, как коричневое насекомое становилось все меньше и меньше. Она зевнула от напряжения и потерла глаза, пока они приятно не заныли. Когда она снова их открыла, самолета уже не было.
– Эй! Нечего опираться на мой полированный капот и крылья, ты их попортишь.
Перси повернулась и облокотилась о крышу фургона.
– Скажи спасибо! – крикнула Перси. – Если бы не я, ты бы изнывала от безделья в следующую смену.
– Это точно. Командир заставил бы меня стирать кухонные полотенца.
– Или устроил очередную демонстрацию носилок для старост. – Перси вздернула бровь. – Что может быть лучше?
– Например, штопать шторы затемнения.
– Ужас какой! – поморщилась Перси.
– Поторчишь здесь еще немного – и станешь настоящей рукодельницей, – предостерегла Дот, подходя к Перси.
– Значит, есть новости?
– Ребята из ВВС только что прислали сообщение. На горизонте чисто, сегодня ничего не будет.
– Как я и подозревала.
– Дело не только в погоде. По словам командира, вонючие боши слишком увлечены походом на Москву, чтобы возиться с нами.
– Ну и глупо. – Перси осмотрела свою сигарету. – Зима наступает быстрее, чем они.
– Полагаю, ты все равно собираешься болтаться поблизости и путаться у нас под ногами – мало ли, фрицы неожиданно скинут рядом бомбу!
– Была такая мысль.
Дот широко распахнула глаза:
– Что так? Какой-нибудь красавчик пригласил тебя на танцы?
– Увы, нет! Но событие все равно хорошее.
– Какое же?
Подъехал автобус, и Перси пришлось перекрикивать рев мотора, забираясь в салон.
– Сегодня вечером приезжает моя младшая сестра.
Перси не больше других любила войну, тем более что у нее было множество возможностей лицезреть ее ужасы, и потому никогда и ни за что не говорила вслух о странном зернышке разочарования, которое зрело у нее глубоко внутри с тех пор, как ночные налеты прекратились. Она понимала совершенную нелепость ностальгии по временам смертельной опасности и разрушений.









