На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Интриганка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Интриганка

Автор
Дата выхода
25 ноября 2009
🔍 Загляните за кулисы "Интриганка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Интриганка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сидни Шелдон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Кейт Блэкуэлл.
Женщина, чье имя равнозначно слову «успех».
Она не привыкла выбирать средства на пути к вожделенной цели.
Она всегда добивалась того, что желала, – власти, денег, любви…
Она не останавливалась ни перед чем – ни перед ложью, ни перед предательством, ни даже перед преступлением…
Она добилась многого – но что потеряла?..
📚 Читайте "Интриганка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Интриганка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Соломон ван дер Мерв, маленький человечек с худым осунувшимся лицом и висячими усами, стоял за прилавком, вынимая ружья из деревянного ящика. Песочного цвета волосы, крохотные черные глазки, нос картошкой и поджатые губы.
«Дочка, должно быть, в маму пошла», – подумал Джейми и откашлялся.
– Простите.
– Да? – поднял глаза торговец.
– Мистер ван дер Мерв? Меня зовут Джейми Мак-Грегор, сэр. Приехал из Шотландии, искать алмазы.
– Да? И что же?
– Я слышал, вы иногда поддерживаете старателей.
– Глупости! – пробурчал ван дер Мерв. – Кто только распространяет все эти сплетни! Помог кое-кому, так теперь считают меня Санта-Клаусом!
– Мне удалось скопить сто двадцать фунтов, – серьезно возразил Джейми, – но, вижу, на такие деньги здесь много не купишь. Я бы отправился в буш только с одной лопатой, но, думаю, шансы на удачу намного повысятся, если бы заполучить мула и приличное снаряжение.
Прищуренные черные глазки внимательно изучали юношу.
– Но почему ты так уверен, что непременно отыщешь алмазы?
– Я полмира прошел, мистер ван дер Мерв, и не собираюсь уезжать, пока не разбогатею.
Ван дер Мерв что-то проворчал под нос, повернулся спиной к Джейми и возобновил свое занятие. Юноша неловко переминался с ноги на ногу, не зная, что сказать. Неожиданный вопрос ван дер Мерва окончательно сбил с толку Джейми.
– Ты приехал сюда в пассажирском фургоне?
– Нет, сэр. В почтовом экипаже.
Старик еще раз внимательно оглядел юношу, кивнул и наконец сдался.
– Хорошо, поговорим попозже.
Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв. Маленькое помещение служило сразу кухней, столовой и спальней, между двумя узкими топчанами висела старенькая занавеска. Нижняя часть стен была сложена из камней и глины, а верхняя – уставлена картонными коробками из-под товаров. Квадратное отверстие, прорезанное на уровне глаз, заменяло окно.
Джейми справедливо предположил, что ван дер Мерв – не из тех, кто легко расстается с деньгами.
Дочь торговца, стараясь не шуметь, готовила обед, бросая иногда быстрые взгляды на отца, но избегая глаз Джейми, который никак не мог понять, чем так напугана девушка.











