На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русская канарейка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русская канарейка

Автор
Дата выхода
30 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "Русская канарейка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русская канарейка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дина Рубина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
История любого рода уходит корнями в века, опутывая порой всю землю. Интересно следить за тем, как разрастается семейное древо, как приносит плоды на новых ветвях.
Семья Зверолова жила под городом Алма-Аты. В доме всегда были птицы – канарейки, наполнявшие звонкими трелями каждый уголок. Уход за питомцами передавался из поколения в поколение. Главными любимцами были потомки кенара Желтухина. Каждый из них не просто заливисто чирикал, но наполнял свои рулады неимоверными витиеватыми коленцами. Один из представителей певучей братии как-то оказался в Одессе, у Этингеров – колоритного еврейского семейства.
Маленькая птичка стала связующим звеном между двумя такими непохожими, разбросанными по свету семьями. Несколько поколений обоих родов в течение XX века живут своей жизнью, проходят через радости и горести, пока наконец последние их представители не встречаются в Таиланде. Певец Леон и фотограф Айя – странная пара. Он обладает уникальным голосом, она – глуха. Этим двоим суждено написать новую главу своих семей. Главу, полную приключений и красивых, сильных чувств.
Читайте продолжение истории в книге Дины Рубиной «Русская канарейка. Трилогия в одном томе» онлайн или скачивайте в подходящем формате на ЛитРес.
📚 Читайте "Русская канарейка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русская канарейка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Русская канарейка
Дина Ильинична Рубина
Полное собрание сочинений (Эксмо)
Кипучее, неизбывно музыкальное одесское семейство и – алма-атинская семья скрытных, молчаливых странников… На протяжении столетия их связывает только тоненькая ниточка птичьего рода – блистательный маэстро кенарь Желтухин и его потомки.
На исходе XX века сумбурная история оседает горькими и сладкими воспоминаниями, а на свет рождаются новые люди, в том числе «последний по времени Этингер», которому уготована поразительная, а временами и подозрительная судьба.
Трилогия «Русская канарейка» – грандиозная сага о любви и о Музыке – в одном томе.
Дина Рубина
Русская канарейка. Трилогия в одном томе
Книга первая
Желтухин
Пролог
«…Нет, знаете, я не сразу понял, что она не в себе. Такая приятная старая дама… Вернее, не старая, что это я! Годы, конечно, были видны: лицо в морщинах и все такое. Но фигурка ее в светлом плаще, по-молодому так перетянутом в талии, и этот седой ежик на затылке мальчика-подростка… И глаза: у стариков таких глаз не бывает.
Короче, она вошла, поздоровалась…
И поздоровалась, знаете, так, что видно было: вошла не просто поглазеть и слов на ветер не бросает. Ну, мы с Геной, как обычно, – можем ли чем-то помочь, мадам?
А она нам вдруг по-русски: “Очень даже можете, мальчики.
Да, я точно помню: она сказала “Владке”. Понимаете, пока мы вместе выбирали-перебирали кулоны, серьги и браслеты – а старая дама так нам понравилась, хотелось, чтоб она осталась довольна, – мы успели вдоволь поболтать.
Да, вот странно: сейчас понимаю, как ловко она разговор вела; мы с Геной прямо соловьями разливались (очень, очень сердечная дама), а о ней, кроме этой внучки на римской колеснице… нет, ничего больше не припоминаю.











