На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь

Автор
Дата выхода
10 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Гаврилова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На возвращение из изгнания его высочества Джервальта собралась поглазеть вся столица. Чего греха таить – я тоже была в толпе зевак. Да и посмотреть было на что – огромный и лохматый мужчина, одетый как укротитель из захолустного цирка, больше походил на дикаря, чем на будущего монарха. Впрочем, меня это волновало мало. Мы, маги, сами по себе, и до выходок принца мне нет никакого дела.
Так я думала ровно до тех пор, пока архимаг Эризонт не сообщил мне, что отныне я – не только магианна, но и почетный личный секретарь его высочества Джервальта. Но я-то понимаю, что на деле официальное название должности не имеет ничего общего с ее сутью. Мне предстоит стать в буквальном смысле нянькой одичавшего принца и вплотную заняться его перевоспитанием. При этом колдовать разрешается только в случае крайней необходимости. Но я и без колдовства покажу наследнику престола, кто здесь главный!
📚 Читайте "Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Искоса глядя на меня, служанка бочком добралась до декоративного столика, водрузила на него поднос и тут же смылась, бормоча под нос что-то явно ругательное. Я же проводила девушку взглядом, затем щёлкнула пальцами, запирая замок на входной двери, и отправилась наливать чай.
Чашка была всего одна, и я посмотрела на наставника с надеждой, что тот откажется. Выражение лица Эризонта видеть не могла, но тот успокаивающе махнул прозрачной рукой.
Ещё миг, и магистр проявился, вновь обретя материальный облик, а я жадно присосалась к чашке.
Эризонт ждал. Стоял, молчал и хмурился.
А когда бутерброд исчез, спросил:
– Так как ты поступила? Как разогнала эту компанию?
– Припугнула девиц магией, и они разбежались.
Собеседник заломил бровь.
– И как принц? – уточнил он. – Неужели он и его приятели простили тебе такое?
– А куда им было деваться? – улыбнулась я.
Сказала, и лишь теперь поняла – в случае с Эризонтом бравада не поможет.
И действительно – опытный маг уставился с глубочайшим скепсисом. Пришлось опустить плечи, принять покаянный вид и исправиться:
– Они очень разозлились, но я сумела убедить.
– Как?
– Словами. Объяснила ситуацию на пальцах – мол, это королевский дворец, тут так не принято и вообще недопустимо. И если не хотят проблем, то лучше вести себя прилично.
– И они тебя услышали? – продолжил удивляться Эризонт.
– После того как припугнула доносом королю.
Я вздохнула покаянно и устало, давая понять, что угомонить дикарей было в самом деле непросто. Вот теперь наставник поверил, а я ощутила укол совести – всё же не привыкла врать, особенно ему.
Но говорить про то, что на Джервальта и пятёрку его приближённых магия не действует, было рано и как-то страшновато. Просто вот такая невосприимчивость – полный нонсенс, и я понятия не имела, как отреагирует Совет.
– Хорошо, – сказал Эризонт. – Но Сандра, ты помнишь мои инструкции? Я просил без особой надобности магию не использовать.
Я помнила, да… Наверное. Отчасти.
– В этом случае без заклинания не получалось. До того, как призвала силу, меня не воспринимали всерьёз.











