На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Густуфан Кортес и Бьютефляндия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Густуфан Кортес и Бьютефляндия

Дата выхода
03 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Густуфан Кортес и Бьютефляндия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Густуфан Кортес и Бьютефляндия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Игоревна Чистякова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главная героиня повести – Густуфан Кортес. С помощью своего изобретения, машины "Лавсир", Густуфан перемещается в страну своих фантазий, выдуманную, волшебную страну - в Бьютефляндию. Там у неё появляются друзья, родители, родственники, возлюбленный, дети. При этом Густуфан приходится бороться со злом – с злой и коварной ведьмой, Ландромедой и её верным мужем и помощником – Болдголдом. Чтобы победить злодейку, Густуфан, её родным и друзьям приходится преодолевать множество препятствий.
📚 Читайте "Густуфан Кортес и Бьютефляндия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Густуфан Кортес и Бьютефляндия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем я спустилась по центральной, мраморной, белоснежной лестнице, покрытой красным, бархатным ковром и шла по центральному, дворцовому коридору. Вдруг я услышала сзади чьи-то осторожные, тихие шаги. Я обернулась и неожиданно увидела перед собой… Дэра. Дэр Тонгабт робко и тихо спросил у меня:
– Можно мне снова взглянуть на «Тёмный сад»?
– Конечно, можно! – ответила я и по-доброму улыбнулась ему.
Ял также радостно улыбнулся мне в ответ. Через несколько минут мы дошли до «Тронного зала», вошли в зал, прошли по нему, обошли трон и остановились рядом с потайным проходом.
– Вы позволите мне снова взглянуть на «Тёмный сад»!
– В таком случае, идите с нами! – проговорила я.
Я три раза хлопнула в ладоши, и проход открылся перед нами. После этого мы вошли в него и услышали, как ход закрылся за нами. Дэр Тонгабт, Гор Рингольт и я прошли по потайному проходу, спустились по каменной лестнице и оказались перед выходом из него.
– Как красиво! – воскликнула я.
– Очень! – согласился со мной Дэр.
–Прекрасно! – тихо сказал Гор.
После этого мы прошли по жёлтой, песчаной дорожке и через несколько минут подошли к качелям. Я села на них. Дэр Тонгабт прислонился к дереву, а Гор Рингольт встал справа от качелей. Я начала петь песню. Это была «Вечерняя песня». Когда я закончила петь её и замолчала, я посмотрела на Дэра. Дэр Тонгабт мило улыбнулся мне, заметив устремлённый на него мой взгляд. Я лучезарно улыбнулась ему в ответ. Потом я взглянула на Гора и дружелюбно улыбнулась ему. Гор Рингольт тут же добродушно улыбнулся мне в ответ.
– Уже поздно! Нам пора возвращаться во дворец!
– Да, увы, пора! – проговорил Дэр Тонгабт.
– Жалко, что нужно возвращаться во дворец! «Тёмный сад» очень красивый сейчас! – восхищённо произнёс Гор.
После этого я спрыгнула с качелей, и мы неспеша отправились в обратный путь.






